- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Lesson 95 A fantasy 纯属虚构
【Text】
When the Ambassador of Escalopia returned home for lunch, his wife got a shock. He looked pale and his clothes were in a frightful state.
What has happened? she asked. How did your clothes get into such a mess?
A fire extinguisher, my dear, answered the Ambassador drily. University students set the Embassy on fire this morning.
Good heavens! exclaimed his wife. And where were you at the time?
I was in my office as usual, answered the Ambassador. The fire broke out in the basement. I went down immediately, of course, and that fool, Horst, aimed a fire extinguisher at me. He thought I was on fire. I must definitely get that fellow posted.
The Ambassadors wife went on asking questions, when she suddenly noticed a big hole in her husbands hat.
And how can you explain that? she asked.
Oh, that, said the Ambassador. Someone fired a shot through my office window. Accurate, dont you think? Fortunately, I wasnt wearing it at the time. If I had been, I would not have been able to get home for lunch.
【课文翻译】
当艾斯卡罗比亚国的大使回到家吃午饭时,把他的夫人吓了一跳.他面色苍白,衣服也搞得不成样子.“发生了什么事?”她问,“你的衣服怎么搞得一塌糊涂?”“灭火器弄的,亲爱的,”大使冷冷地回答,“今天上午大学生们放火点着了大使馆.”“天啊!”他的夫人惊叫,“那你当时在什么地方?”“我和往常一样,在办公室里,”大使回答说.“地下室突然着火,我当然马上下去了.但那个傻瓜霍斯特把灭火器对准了我.他认为是我着火了.我一定要把那个家伙打发走.”大使夫人继续提出问题,她突然又发现丈夫的帽子上有个洞.“那么你对那又作何解释呢?”她问.“那个嘛,”大使说,“有人向我办公室窗户开了一枪.真够准的,是不是?幸亏我当时没戴帽子.如果真戴着它,我现在就不能回家来吃午饭了.”
fantasy n. 幻想故事
fantasy n. 幻想故事 ambassador n. 大使
Escalopia n. 艾斯卡罗比亚(虚构的国名)shot n. 子弹
frightful adj. 可怕的,令人吃惊的 fire extinguisher 灭火器
drily adv. 冷淡地,枯燥无味地 embassy n. 大使馆
heaven n. 天,天堂 basement n. 地下室
definitely adv. 肯定地 post v. 派任
【生词讲解】
【单词讲解】
【单词讲解】
1. fantasy n. 幻想故事
the world of fantasy 幻想的世界
fantastic
(1) adj. 空想的 a fantastic plan 空想的的计划
(2) adj. 极好的、美妙的
eg:The night view of the bay is even more fantastic.
在海湾的夜景更是妙不可言。
fantastically ?[f?nt?stik?li] adv. 空想地, 非常地
2. ambassador n. 大使、使节
embas
原创力文档


文档评论(0)