汉字翻译和变迁-UniversityofPugetSound.pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 17页
  • 2019-06-08 发布于天津
  • 举报
汉字翻译和变迁 姜荷仪 CHIN 302 中国越来越现代化,在语言上也有很多改变了 ~ 因为中国现在是比较繁荣的社会 用汉语拼音拼写西方的名字 ~ 台湾,香港和大陆都有不同的方法来翻译西 方名字 有很多例子。。。 地方(城市,国家) 人们(明星人,歌手) 西方名字 名字:Lǐge?n, Le?ige?n Ronald Reagan 城市: Niu?jīn pure meaning translation (niu? = ox, jīn = ford) Oxford 歌手: 披头四 pītóusì mop-head four“ The Beatles 布希 布什比较 Bùxī vs. Bùshí 地方: 苏联 sūlián Soviet Union 城市: 旧金山 jiùjīnshān San Francisco 洋快餐对中文有什么影响? * 妓女的意思 (prostitute) 政治的含义 (government: open minded) 开放 同性恋男生 (homosexual male) 同志 (comrade) 同志 太单纯和贫穷 (simple minded, poor) 赞美词 (positive phrase) 朴素 现在 以前 妙麗?格蘭傑 Miàolì Gélánjié 赫敏?格兰杰 Hèmǐn Gélánjié

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档