银行部分翻译术语.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
银行专用翻译: 招商银行: China Merchants Bank 中国工商银行: Industrial and Commercial Bank of China 中国农业银行: Agricultural Bank of China 花旗银行: Citibank 中信银行: China Citic Bank 交通银行: Bank of Communications 中国光大银行: China Everbright Bank 中国建设银行: China Construction Bank 广东发展银行: Guangdong Development Bank 中国银行: Bank of China 中国民生银行: China Minsheng Banking Co., Ltd. 兴业银行: Industrial Bank Co., Ltd. 北京银行: Bank of China 银行摘要翻译: 转账: Transfer 短信费: SMS fee 账户管理费: Account management fee 现存 / 现金存入: Cash deposit 转支: Withdrawal through transfer 结息: Interest settlement 消费: Consumption 网银转账: Online transfer/ Transfer via online bank 现支: Cash withdrawal 手续费: Service fee 利息税: Interest tax ATM 跨行取现: Draw cash across bank from ATM 转存: Redeposit 委托扣: Entrusted deduction 基金分红: Fund dividends 授权结算: Authorized settlement 转款: Transfer 快捷支付: swift payment 活期转入: Transferred in from current account 收费: Charge 客户转账: Customer transfer 网上消费 : Online spending/ Online consumption 柜台存款: Counter deposit 信用卡存: Deposit in credit card 分红: Dividends of wealth management 还本: Principal refund of wealth management 汇入汇款: Inward remittance 利息转存: Interest redeposit 电子支付: Electronic payment 跨行来账: 银联 ATM: Unionpay at ATM POS消费: POS consumption 转账销户 : Transfer and close an account 基金认购、申购、赎回: Subscription/Purchasing/redeeming fund 电话费: Telephone fee ATM 跨行费: ATM inter-bank fee 账户结息: Interest settlement 柜台取现: Draw cash at counter 即时售汇: Instant sale 对私提回贷: Personal 个人售汇: Personal sales of Fx 转账收费: Transfer fee 手机费: Mobile phone fee 国际结算费: International settlement fee 转账汇款: Transfer remittance 行内汇入: Internal Remittance 移动: China Mobile 电信: Telecom 报销: reimbursement 网转: Online transfer 跨行费: Inter-bank charge 无折转客户账: No passbook transfer-in 消费或网付: Consumption or online payment 无折客账转账: No passbook transfer-out 对私电汇费: Personal telegraphic transfer fee 对私电子汇划: Personal telegraphic transfer 无折直接贷记: No passbook direct credit 无折直接借记: No passbook direct debit 应付利息结息: Interest payable settlement 网银跨省汇划: Online banking trans-provincial remittance

文档评论(0)

明若晓溪 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档