浅析生物医药领域专利申请文件英汉翻译的特点和常见问题.pdfVIP

浅析生物医药领域专利申请文件英汉翻译的特点和常见问题.pdf

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对于专利文献,WIPO 的定义是“专利文献是包含已经申请或被确认为发现、发 明、实用新型和工业品外观设计的研究、设计、开发和试验成果的有关资料,以 及保护发明人、专利所有人及工业品外观设计和实用新型注册证书持有人权利的 有关资料的已出版或未出版的文件(或其摘要)的总称。”专利申请文件作为专 利文献的一部份,其不仅是技术文件,也是法律文件,所以专利申请文件的翻译 是技术翻译和法律翻译的有机结合,集专业性和严谨性于一体。 生物医药领域的专利申请文件除具有以上特点外,在词汇、语句上均有其自身特 点,比如大量常用词作专业词,诸多易混用的专业词,句子结构复杂等,若在翻 译时对这些问题

文档评论(0)

wxc6688 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档