海上货物新运输法规节件7租船.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
海上货物新运输法规节件7租船

承租人应对船舶进行保养,包括使船机、锅炉、属具和备件处于良好状态,不使出租人的财产价值降低 如改造或更新的费用超过一定比例,则由有关当事人共同分担 船舶保养与维修 承租人-- 应按出租人书面同意的保险方式,自费对船舶投保 办理的这类保险须是为了承租人和出租人双方的利益,所有保险单均须以双方的共同名义办理 如未按合同规定进行投保,出租人有权撤船,并可以向承租人要求赔偿 如船舶发生保险范围内的风险而致实际全损或推定全损,保险赔偿金应先支付给出租人,再由承租人和出租人按各自利益受损的程度进行分配 船舶保险 出租人-- 应保证船舶未经抵押 未经承租人事先书面同意,不得在租期内对出租船舶设定抵押权 如果船舶已经抵押,则在订立合同时应将抵押合同的内容告知承租人 如果承租人接受了,则承租人须在租期内履行抵押合同的有关义务 船舶抵押 光船租购合同 订有租购条款的光船租赁合同,承租人按照合同约定向出租人付清租购费用时,船舶所有权即归于承租人 《海商法》第154条 承租人在租期内仅须按合同的约定定期支付租金,即可在获得船舶所有权之前享有占有和使用船舶的权利,并在租期届满时获得船舶的所有权 与船舶抵押的区别 抵押人以其自己的船舶作为获得贷款的抵押担保 抵押人仍为船舶所有权人〔占有权、使用权和受益权〕 但处分权受到一定的限制 抵押权人可依法拍卖船舶 担保物权 船舶抵押 光船租赁 收入支付租购费 分期付款 与光船租赁的异同 -The End- 双方有责碰撞条款 如果本船由于他船的疏忽和本船船长、船员、引航员或本船承运人的雇佣人员在驾驶或管理船舶中的行为、疏忽或不履行职责而与他船碰撞,则本船货主应补偿本船承运人对他船即非载货船舶或其所有人所承担的一切损害或一切责任,但此项补偿的损害或责任,仅限于他船或非载货船舶或其所有人已付或应付本船货主蒙受的灭失、损害或提出的任何索赔,并由他船或非载货船舶将此作为向载货船舶或承运人所提索赔的一部分,或冲抵载货船舶或承运人提出的索赔、或取得补偿,或要求收回。 New Jason Clause “In the event of accident, danger,damage, or disaster, before or after commencement of the voyage, resulting form any cause whatsoever, whether due to negligence or not, for which, or for the consequence of which, the carrier is not responsible, by statue, contract, or otherwise, the goods, the shipper and the consignee, jointly and severally, shall contribute with the carrier in general average to the payment of any sacrifices, losses, or expenses of a general average nature that may be made or incurred, and shall pay salvage and special charges incurred in respect of the goods.” 案例:The “Kysikos” [1989]1 Lloyd’s Rep. 1 该轮依合同规定于1984年12月17日抵达休斯敦港,船长即时递交了NOR。但因大雾导致引航站关闭,船舶直到20日才靠上泊。出租人主张依据泊位租约中的WIBON条款,装卸时间应从17日开始起算。承租人则主张,其指定的泊位是可用的,船舶没有及时靠泊并非其所能控制的原因,船舶只有在20日到泊后才成为到达船舶。此案从仲裁庭到上议院几经周折,最后上议院判决承租人胜诉。 上议院在判决词中解释到:“不管在泊与否”并非“不管在泊还是没在泊”的略称,因此,它具有将泊位租约转变成港口租约的功能,但只能在没有泊位可用的情况下才适用。 NYPE93 Clause 17:停租事由 (A)船员或物料不足 (B)影响承租人正常使用船舶而造成船期损失的火灾 (C)船体、船机或设备的故障或损害 (D)搁浅 (E)船舶入干坞,但如果进坞是应承租人的要求并为其自身的(如为了提高船速), 承租人无权提出停租 (F)船舶被扣押而迟延,但不能是承租人及其受雇人、代理人或分合同人应负责的事件所引起的 (G) 船舶或货物遭受海损事故而延误 (H)违反承租人的指

文档评论(0)

karin + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档