- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
365天日常口语大全
16电话留言
我能替您捎个口信吗?May I take a message?
我会把口信转达给他的。I’ll give him the message。
我会告诉他你来过电话。I’ll tell him that you called。
我会尽力和他取得联系的。I’ll do my utmost to make contact with him。
你可以给他留个口信,他一有空就给你打回去。You can leave him a message, and he’ll get back to you the moment he’s free。
请让他给我回个电话。Please have him return my call。
我能留个口信吗? Can I leave a message?
都是些不重要的事,不用留言了。It’s all about something unimportant, so there’s no need to leave a message。
Leaving a Message
Frank:This is Frank speaking. May I ask who is calling?
Jane:This is Jane. I would like to speak with Mr. Wang, please。
Frank:I’m sorry, he’s not here at the moment. He’s gone to the International Business Center。
Jane:When do you expect him back?
Frank:I’m not sure. He didn’t say when he’d return. If you’d like, you can leave him a message, and he’ll get back to you the moment he’s free。
Jane:Yes, thank you. When he gets back, please let him know that Jane called and I need him to call me back。
Frank:Does he have your number?
Jane:Yes, he does. But I’ll give it to you again, 5-2-6-4-4-5-3-6.
Frank:That was 5-2-6-4-4-5-3-6, right?
Jane:Yes. Thank you very much。
Frank:You’re welcome。
17打错电话
我准是拨错号了。l must have dialed the wrong number。
这儿没有这个人。Nobody here by that name。
对不起,你打错了。Sorry, I think you have the wrong number。
我肯定你打错电话了。I’m sure that you have the wrong number。
他也许是换新号码了。对不起打扰了。
He probably changed to a new number. I’m sorry I bothered you。
你打错电话了。请到电话簿里去查询正确的电话号码吧。
You have dialed the wrong number. Please look up the correct number in the telephone directory。
对不起,打扰了。I’m sorry that I have disturbed you。
没关系。That’s all right。
Dialing a Wrong Number
Frank:Hello!
Jane:Is Patti there?
Frank:I’m sorry, I’m afraid you’ve dialed the wrong number. There is no Patti here。
Jane:Wrong number? Are you sure? I called yesterday and she was there。
Frank:I’m sure you have the wrong number. This one has been my number for more than 20
原创力文档


文档评论(0)