意大利正规书信格式.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
意大利语书信 *日常非正式信件 信件开头: 中文 意大利文 用法 亲爱的约翰 Caro Luca 非正式,给朋友写信 亲爱的妈妈/爸爸 Cari mamma e papà 非正式,给父母写信 亲爱的Jerome叔叔 Caro zio Flavio 非正式,给家庭成员 你好,约翰 Ciao Matteo 非正式,给朋友写信 约翰 Luca, 不正式,给朋友写信的直接方式 我亲爱的 Tesoro 很不正式,用于给爱人写信时 我最亲爱的 Amore 很不正式,用于给伴侣写信时 谢谢您的来信 Grazie per avermi scritto 用于回复通信 很高兴收到您的来信 Che bello sentirti! 用于回复通信 对不起,这么久没有给你写信。 Scusami per non avertiscritto per così tanto tempo. 用于给有段时间未联系的老朋友写信时 自从我们上次联系已经过了很长时间了。 è passato così tanto tempo dallultima volta 用于给有段时间未联系的老朋友写写信时 正文内容: 中文 意大利文 用法 我给您写信是为了告诉您... Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti. 用于当有重要消息时 你有没有为...做计划? Hai già dei piani per...? 用于当你想邀请某人参加活动或想见他们时 非常感谢发送/邀请/附上... Grazie per aver inviato / invitato / allegato... 用于感谢某人/邀请某人/附加一些材料 非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我... Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto... 用于衷心地感谢某人告诉你某事/为你提供某物/就某事给你写信 非常感谢您给我写信/邀请我/给我发... Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio 用于衷心地感谢某人给你写信/邀请/发送 很高兴宣布... Sono felice di annunciarti che... 用于向朋友公布好消息 信件结束语: 向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。 Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto. 用于通过收信者告诉某人你想念他 ...致上他/她的祝福。 我期待着尽快能收到您的回复。 Spero di avere presto tue notizie. 用于当想收到回复时 尽快回复。 保重。 Stammi bene. 用于给家人和朋友写信时 我爱你。 Ti amo. 用于给爱人写信时 衷心的祝福。 I migliori auguri 非正式,用于家人,朋友或同事间 致以最衷心的祝福。 Con i migliori auguri 非正式,用于给家人或朋友写信时 最衷心的问候。 Cari saluti 非正式,用于给家人或朋友写信时 一切顺利。 Tante belle cose 非正式,用于给家人或朋友写信时 致以我的祝福。 Con tanto amore 非正式,用于给家人或朋友写信时 衷心祝福。 Tanti cari saluti 非正式,用于给家人写信时 衷心祝福。 Con affetto. 非正式,用于给家人写信时 例文 Ciao mamma, ??? ?Anche questa estate è finita ed io sono di nuovo a scuola per continuare le mie lezioni. Mi trovo bene con le mie compagne di classe e tutti sono molto amichevoli con me.Mi piace stare qui anche se spesso penso all amia casa natale. Mi mancate molto e vi penso tanto.Spero di rivedervi presto, ??? ?con affetto. ???????

文档评论(0)

yurixiang1314 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档