- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
かならず、ぜひ、きっと的区别
1, 「ぜひ」は 依頼や希望を表し、普通 「ーてください」「ーてほしいです」 「たい」等と いっしょに使います。「ぜひ」表示请求和愿望,一般和「ーてください」「ーてほしいです」「たい」等一起使用。 【ぜひ 富士山に登りたい。】【ぜひ 遊びに来てください。】2, 「きっと」は 決意や推量(断定的な推量)や 依頼を表し、よく「ーますよ(ーますね)」「ーですよ」「ーでしょう」「-てくださいね」等といっしょに使います。 「きっと」表示决心和推测(判断性的推测)和请求经常和「ーますよ(ーますね)」「ーですよ」「ーでしょう」「-てくださいね」等一起使用。【お借りしたお金は きっと返します。】 【彼は きっと 独身よ。】【あしたは きっと 雨でしょう。】【8時に きっと 来てくださいね。】3, 「かならず」は ある条件の下ではいつもある結果がおこるという事を表します。例えば 自然法則とか論理とか常識とか習慣とか??。私達は「かならず」を断定の表現だけでなく、推量や依頼、決意などにも使います。でも、そのニュアンスは「ぜ ひ」や「きっと」と少しずつ違い、なにか確実性を含んでいます。「かならず」表示某种条件下总发生的结果。例如自然地法则啦逻辑啦常识啦习惯啦。我们也在表示推测请求决心时使用「かならず」、不仅仅是判断的表现。语气和「ぜひ」「きっと」有些许不同,包含着某种确实性。 【春になれば かならず たくさん花が咲く。】(自然法則)---a【彼は毎朝 かならず 歯を磨く。】(習慣)---b【薬を飲めば かならず よくなります。】---c 【そんなことをしたら 先生は かならず おこるでしょう。】---d 【彼は よく勉強するから、かならず 合格するに違いない。】---e【8時に かならず 来てください。】 ---f【かならず 約束はまもります。】 ---g 「c,d,e,f,g 」の文は「 きっと」と、又「f」の文は「ぜひ」とおきかえられます。でも、「a.b」の文は「きっと」や「ぜひ」とおきかえることはできません。「c,d,e,f,g 」里的「かならず」可以和「きっと」互换,「f」里的「かならず」可以和「ぜひ」互换不过「a.b」里的「かならず」跟谁都不能换。 「ぜひ」「かならず」「きっと」を使う時、この授業を思い出してくださいね。 下次再遇到「ぜひ」「かならず」「きっと」时候,就请回忆这节课吧。「ぜひ 私達のホームページを見てください。そして、かならず覚えてください。きっと やくにたちますよ!」一定要看我的主页,并且请一定记住,一定会有用的。 【作业】(A) 「先生、今年は ぜひ 日本語の勉強をがんばります。」(B) 「クラス会には きっと みんなに来てほしいです。」 这两个句子是对的么?如果是错的请改正!【答案】都是错的,正确的请看下面: (A) 「先生、今年は きっと 日本语の勉強をがんばりますね。」(B) 「クラス会には ぜひ みんなに来てほしいです。」
文档评论(0)