(古诗为焦仲卿妻作)词语解释.docVIP

  • 0
  • 0
  • 约3.22千字
  • 约 3页
  • 2019-06-26 发布于河北
  • 举报
(古诗为焦仲卿妻作)词语解释

汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏为仲卿母所遣,(被动句。遣:休,女子被夫家赶回娘家)自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢(吊死)于庭树。时人伤之,为(写)诗云尔。 孔雀东南(名状,向东南)飞,五里一徘徊(犹疑不决)。 “十三能织素(白绢),十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节(府里的规则)情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸡入机织,夜夜不得息。三日断(截下来)五匹,大人故(仍然)嫌迟。非为织作迟,君家妇难为(做)!妾不堪(不能胜任)驱使(使唤),徒(白白地)留无所施(用)。便可白(禀告、告诉)公姥(词义偏指,专指婆婆),及时相遣归。” 府吏得闻之,堂上启(告诉,禀告)阿母:“儿已薄禄相(相貌),幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事(共同生活)二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意(岂料)致(使)不厚(看重,满意)?” 阿母谓府吏:“何乃太区区(见识少)!此妇无礼节,举动自专(独断独行)由(听由,听任),吾意(内心)久怀忿(怒),汝岂得自由(自作主张)!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜(可爱)体(姿态)无比,阿母为汝求(求婚)。便可速遣之,遣去慎(千万)莫留!” 府吏长跪告:“伏维启阿母,今若遣此妇,终老不复取(同“娶”)” 阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会(当然)不相

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档