- 8
- 0
- 约3.85千字
- 约 5页
- 2020-01-26 发布于四川
- 举报
论日语中使用的汉字与中国汉字的比较
摘要:日语中使用的汉字是仿照中国的汉字创造的,其中有保留中国原有写法的汉字,也有日本人自创的,这部分汉字被称为和制汉字。虽然两国使用的汉字中有的是相同的,但却表示不同的意思,这容易让人产生误解。本文通过在词形词义上对两国汉字的比较,分析其不同点,探究从中折射出的两国文化的差异及相互交流与补充。
关键字:同形异义字 同素逆序词 四字成语 文化交流
通过学习日语,可以了解到现代日语中的文字主要有汉字、假名,此外还有罗马字和阿拉伯数字。日本虽然有固有的语言,但是没有固有的文字。在日本最早出现的文字是从中国传去的汉字。后来大约在公元9、10世
您可能关注的文档
最近下载
- Leisai雷赛智能控制 数字式两相步进驱动器 DM422(V3.0) M542 使用说明书.pdf
- 租房合同范本下载(可直接打印).pdf VIP
- 《巴洛克时期工艺美术》.ppt VIP
- 监控系统维护保养记录表.doc VIP
- 2023年高考历史试卷(浙江)(6月)(解析卷).doc VIP
- 二型糖尿病肾病护理查房ppt课件.pdf VIP
- 铁路运输安全管理概述.pptx VIP
- 2025年陕西省普通高校职业教育单独招生考试语文真题(含答案)2025.pdf VIP
- 浙江省宁波市宁波九校2023-2024学年高二上学期1月期末数学试题 Word版含解析.docx VIP
- 社会支持量表:信度与效度的研究.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)