- 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Lesson 3
Status Enquiry
Reply to the above letter;I. About the letter:;I. About the letter:;II. Additional notes:; execution n. 执行
We hope that you will promptly accept our order and make
your usual careful
execution.
我们希望贵方迅速接受我方订货,并同往常一样交货时多加
注意。
2. appreciate vt. 感谢,感激
1) Your close co-operation will be highly appreciated.
如蒙密切合作,我们将不胜感激。
可接动名词
We shall appreciate your placing large orders with us at
an early date.
如蒙你方早日大量订购,我们将不胜感激。
; 3)可接it+if从句
We shall appreciate it if you will quote us the lowest prices
CIFC 5% Port Susan.
如蒙你方报给我们苏丹港含佣金的到岸价最低价格,我们将不
胜感激。
3)可接it+if从句
We shall appreciate it if you will quote us the lowest prices
CIFC 5% Port Susan.
如蒙你方报给我们苏丹港含佣金的到岸价最低价格,我们将不
胜感激。
4)可用表示程度的状语修饰(如greatly, highly, very much
等)。一般这些状语置于appreciate之前。 ;We very much appreciate your wish to develop some other
items with us and shall be pleased to give you our close
cooperation.
非常感激你方要同我方开展其它商品业务的愿望,我们乐于
密切合作。
3. satisfy
1. vt. 使满意 满足
We believe our products of superior quality will satisfy your
customers a lot.
我们相信我们质量上乘的产品将会令你方的客户非常满意。
We are pleased to inform you that your new products satisfy
us very much.
兹通知你方你们的新产品令我们非常满意。
; 2. vt. 使相信,向.....证实
I satisfied myself that the delivered material exactly
matched your sample in quality.
我确实弄清楚了,运交的货物在质量上完全比得上你方的样
品。
satisfactory adj 令人满意的
You may find the terns of sales satisfactory.
你方会认为销售条件是令人满意的。
We are pleased to inform you that we find the goods
delivered by you quite satisfactory.
兹通知你方我们发现你们运送的货物非常令我们满意。
; satisfaction n. 满意
We trust we shall do our utmost to execute your
order to your entire satisfaction.
我们相信我们将竭力执行你方订单,达到你方完全满意。; (A) 资信调查
敬启者:
我公司正准备向卡拉奇J.A.Hussian公司大批订货,如蒙贵方
能以保密方式向我们提供这家公司的资信状况和业务经营方式,
我们将不胜感激。
该公司提供的资信证明人是标准渣打银行卡拉奇分行。烦请
贵方能与上述银行取得联系,以搜集我公司需要的所有有关情况。
诚然,我们将会对贵方提供的一切资
文档评论(0)