- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Lesson 10
(A)Asking for Proforma Invoice
(B) Sending Proforma Invoice;I. About the letter:;I. About the letter:;II. Additional notes:;2. request v.
request + n.
We request your prompt attention to the shipment of our Order
No.H04-8.
我们要求你方速予办理我第H-8号订单装船事宜。
request + gerund
We request your arranging immediately for shipment of our
Order No.H04-8.
我们要求你方立即安排装运我们H04-8订单项下的货物。
request sb. to do sth.
We request you to establish the relative L/C without any delay to
facilitate shipment.
我们要求你方立即开立相关信用证不误以便我方装运。;
request + that-clause (虚拟语气)
We request that you (should) hold this offer open for a further five
days so that we will have time to persuade our buyers to accept
your price.
我方请求你们将报盘有效期再延长5天以便我方说服买主接受你方
的价格。
as requested 按照要求(或请求)
As requested, we have pleasure in enclosing our quotation No.04-
8 and arranging the samples to be sent to you in a couple of days.
应贵方要求,我方随函附寄第04-8号报价单并且安排在几天内寄给
你方样本。;3. the soonest possible
= as early/soon as possible
4. There is no question of our obtaining the import licence.
毫无疑问,我们能获得进口许可证。
1) There is no question + of-phrase
There is no question of our reserving the goods longer than
one month.
我们将该货保留一个月以上是不可能。
注意There is no question+of-短语(名词或动名词)有两个意
思,即:根据上下文表示“不可能”或者“没问题”
There is no question of reconsideration.
没有重新考虑的可能。 或:重新考虑无问题。
; 2) There is no question + about-phrase (n. or gerund)
(= It is out of question.)
There is no question about the punctuality of shipment.
准时装运是没有问题的.
3) There is no question + that clause
(= It is out of question that…)
There is no question that the goods will ship in time.
该货及时装运是没有问题的。
5. approve vt /vi = give approval of
1) to approve + of-phrase 赞成,许可
Please advise us whether your buyers approve of the
designs.
请通知我方你们买主是否同意这样的款式。; 2) approve vt. 批准
We expect that our application will soon be approved.
我们预计我们的申请不久即可获得批准。
approval n. 赞成,赞许
We trust
文档评论(0)