邮轮实用英语课件PPT杨杰 9787 81134 806 4 chapter3C3 L10 Laundry Service Onboard.pptVIP

邮轮实用英语课件PPT杨杰 9787 81134 806 4 chapter3C3 L10 Laundry Service Onboard.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Laundry Service Laundry Service NOTICE (1) Please list the quantity of each article in column one, failing which, the onboard account must be accepted as correct. (2) The cruise line is not responsible for things left in pockets. The management will not be responsible for any loss or damage to things left in clothing. (3) Liability for damage to clothing is limited to not more than 10 times the charge for laundering/dry cleaning/pressing. Dialogue Laundress: Laundry. Can I help you? Passenger: Yes, I’m calling from staterooms E296. You see I’ve got 2 shirts and my wife has 2 blouses that need to be dry cleaned. We are going to the Casino this evening. Laundress: No problem, sir. For quicker service, please check off “SAME DAY SERVICE.” Passenger: Is it more expensive? Laundress: There is a 50% extra charge for SAME DAY SERVICE. You may find the cost for each item on your DRY CLEANING LIST. Passenger: Thank you, Miss. Laundress: My pleasure, sir. I’ll send the laundryman to pick up your laundry right now. Passenger: I’ll be ready in five minutes. Bye. 《邮轮实用英语》 Chapter 3 Lesson 10 Laundry Service Onboard Background Information 一般干洗 Dryclean 专业干洗 Professionally Dryclean 以干洗为最佳 Drycleanning Recommended 不可用蒸汽 No Steam 干洗过程中不可加水分 No Water in System I.干洗 (Dry Cleaning) II.水洗 (Washing) 可机洗 Machine Washable 不可水洗 Do not Wash 手洗 Hand Wash 冷水洗 Cold aWash 温水洗 Warm Wash 热水洗 Hot Wash 不可拧干 No Wring / Do not Wring 不可拧绞 No Twist / Do not Twist 温水清洗 Warm Rinse 冷水清洗 Cold Rinse 不可脱水 No Spin / Do not Spin 不可浸泡 Do not Soak Background Information 需要时漂白 Bleaching When Needed 不可漂白 No Bleach / Do not Bleach 只可用非氯性漂白剂 Only Non-Chlorine Bleach III. 漂白 (Bleaching) IV.干衣 (Drying) 滴干 Drip Dry 避热挂干 Line Dry away from Heat 挂干 Line Dry 用烘干机烘干 Tumble Dry 阴凉挂干 Line Dry in Shade V.熨烫 (Ironi

您可能关注的文档

文档评论(0)

带头大哥 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档