- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
齐人有好猎者 古文欣赏 原文 齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则羞对其家室。出则愧对其知友,其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,则家贫无以。人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。 注释 齐:齐国 旷日:空费时日 知友:相识朋友。 州里:邻里,乡里 故:原因 恶:恶劣。 独:单独 市:名词作动词,买 无从:没有办法。指无从买狗,没钱买狗。 还疾耕 还:回家。疾耕:努力耕田 良:好的 人不对 对:回答 入:回家。 家室:妻子和孩子。 宜:应该。 劣:不好 获:收获 对:回答 译文 有个爱好打猎的齐国人,花了很多时日也没有猎到野兽,在家愧对妻子和孩子,在外愧对(邻里)朋友。他打猎无收获的原因,是因为狗不好。他想得到一条好的猎狗,但家里穷没有钱。有人说:“你应该努力耕作。”猎人问:“为什么呢?”,那个人不回答。猎人暗自思忖,莫非是要我努力耕田,有了收获,然后就有钱买到好的猎狗了吧?于是就回家努力耕地,努力耕地家里就富了,家里富裕了就有钱来买驯良的猎狗(有了好狗就屡屡打到野兽了)。打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此,任何事都是这样。 要点导引 1. “齐人有好猎者”先因“狗恶”而“旷日持久而不得兽”,后因“良狗”而“田猎之获,常过人矣”,二者鲜明对比,告诉我们这样的道理:做事如想获得理想的效果,必须努力具备必要的条件;否则,美好的愿望就难以变为现实。 2. 本文除了鲜明对比外,在叙述上也颇有特色,如“于是还疾耕--数得兽矣”几句步步紧逼,层层推进,连贯而紧凑,产生了十分积极的表达效果。又如,以“非独猎也,百事也尽然”句结尾使全篇简洁有力,又由点及面,发人深思。 寓意 这篇寓言说明事物之间是相互联系的,办事要考虑到各方面的因素。 人在遇到困难时,不可勉为其难,有时暂时后退是为了更好地前进。 做任何事情不能一味蛮干,当失败时,应该注重考虑成功的策略 含义相同的谚语 工欲善其事,必先利其器。 磨刀不误砍柴工。 《吕氏春秋》 《吕氏春秋》也称《吕览》,是先秦杂家的代表著作,由战国末期秦相吕不韦集合门客编成,其内容以儒、道为主,也吸取了墨、法、兵、农等各家学说,涉及范围很广。此书共分为十二纪,八览,六论,共二十六卷,一百六十篇,二十万余字。吕不韦编撰此书的目的在于综合百家之长,总结历史经验教训,为以后的秦国统治者提供长治久安的方略。 文言知识 “得无”作为副词形结构,表示推测或反问,常跟疑问语气词相呼应,可意为“该不会”、“怎能不”、“莫非,恐怕,是不是”等 如“天晦,得无雨乎”,意为天色昏暗,莫非要下雨了。 又,“久无音信,得无有恙乎”,意为长久没音信,该不会有病害吧! * * 齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。 有个爱好打猎的齐国人,花了很多时日也没有猎到野兽, 入则羞对其家室,出则愧对其知友。 在家愧对妻子和孩子,在外愧对(邻里)朋友。 其所以不得之故,乃狗劣也。 他打猎无收获的原因,是因为狗不好。 欲得良狗,则家贫无以。 他想得到一条好的猎狗,但家里穷没有钱。 人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。 有人说:“你应该努力耕作。”猎人问:“为什么呢?”,那个人不回答。 猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎? 猎人暗自思忖,莫非是要我努力耕田,有了收获,然后就有钱买到好的猎狗了吧? 于是退而疾耕。 于是就回家努力耕地。 疾耕则家富,家富则市得良犬, 努力耕地家里就富了,家里富裕了就有钱来买驯良的猎狗(有了好狗就屡屡打到野兽了)。 于是猎兽之获,常过人矣。 打猎的收获,常常超过别人。 非独猎也,百事也尽然。 不只是打猎如此,任何事都是这样。 *
文档评论(0)