- 1
- 0
- 约9.11千字
- 约 17页
- 2019-07-14 发布于安徽
- 举报
实用文档
文案大全
杨绛:翻译的技巧
5月25日凌晨一时,著名女作家、文学翻译家和外国文学研究家、钱钟书夫人杨绛在北京协和医院病逝,享年105岁。杨绛通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,到2014年已累计发行70多万册。
杨绛谈翻译技巧:
一九八六年,我写过一篇《失败的经验----试谈翻译》,记不起在什么刊物上发表过。文章未引起任何反应,我想是不值一看,打算削弃。钟书说:文章没有空论,却有实用,劝我保留。这篇文章就收入我的《作品集》了。如今重读旧文,觉得我没把意思表达清楚,所举例句,也未注明原文出处,所以我稍加修改,并换了题目。
我对自己的翻译,总觉未臻完善。所以我翻译的作品虽然不多,失败的经验却不少。由失败的经验试谈翻译,就是从经验中摸索怎样可以更臻完善。我就把原题改为《翻译的技巧》。
我暂且撇开理论----理论只在下文所谈的经验里逐渐体现。反正一切翻译理论的指导思想,无非把原作换一种文字,照模照样地表达。原文说什么,译文就说什么;原文怎么说,译文也怎么说。这是翻译家一致承认的。至于如何贯穿这个指导思想,却没有现成的规律;具体问题只能各别解决。因此谈翻译离不开实例。可是原作的语种不同,不免限止了对这个问题的共同认识;而实例又东鳞西爪,很难组织成为系统。我试图不引原文而用半成品为例,并尽量把问题组成系统。
谈失败的经验,不免强调翻译的困难。至
您可能关注的文档
最近下载
- 小升初英语【2024-2025学年高频·考点专题01 语音选择题】.pdf VIP
- 路面病害处治工程施工图设计.pdf VIP
- 中韩FTA--最终版.ppt VIP
- 2026年全套22套试卷附完整答案-二年级下册数学人教版.docx VIP
- 质保期内外服务标准及承诺.docx VIP
- 人教版二年级数学下册全套试卷附完整答案.docx VIP
- 2025年高考(湖北卷)物理真题(学生版+解析版) .pdf
- 001-表E.0.3-11 安全生产费用使用计划审核表.xls VIP
- 《GB_T 43059 - 2023印制板及印制板组装件的平整度控制要求》最新解读.pptx VIP
- 市政工程监理大纲.doc
原创力文档

文档评论(0)