词法分析-中国计算机学会.PDFVIP

  • 2
  • 0
  • 约4.01千字
  • 约 12页
  • 2019-08-18 发布于天津
  • 举报
词法分析-中国计算机学会.PDF

编译教学与编译器研发能力培养 张昱 0551yuzhang@ 中国科学技术大学 计算机科学与技术学院 编译课程的特点与现状 是计算机科学与技术(CST)专业的 “经典”核心课  其涉及的原理和技术:十分普遍[龙书]  有助于培养学生的  系统能力(认知、分析、开发与应用)  形式化描述能力 问题:高等教育的大众化(1998-) 、CST专业细分 各校取消或减少编译课的课时,部分高校缺实践 中科大:1999级80学时理论课+独立的40学时实践课 2000级及之后:60+40理论课 张昱:编译教学与编译器研发能力培养 2 问卷统计数据(20所高校, 2017.7-8)  编译开课学期 4 5 10 合职院“软件技术”专业必修,2下理论课、

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档