齐桓公伐楚-古代汉语第一册.pptVIP

  • 20
  • 0
  • 约3.55千字
  • 约 43页
  • 2019-07-20 发布于浙江
  • 举报
夏,楚子使屈完如师。师退,次于召陵。 如,动词,到……去。 据《史记?楚世家》:“楚成王使将军屈完以兵御之。” 43 * 齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。 乘:乘车,古注:“同载也。” 43 * 齐侯曰:“岂不谷是为?先君之好是继,与不谷同好如何?” 不谷:谦称,我。 宾语前置: 岂不谷是为=岂为不谷 先君之好是继=继先君之好 43 * 对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也。” 惠:谦敬词,表示对方做某事是给自己施以恩惠。可加在很多动词之前,如“惠存、惠收、惠领、惠顾”之类。 徼:求。 社稷:社指土神庙,稷指谷神庙。因为前文是说的“徼福”,求福当然是到神庙。所以这里的“社稷”不同于后来用以指代国家政权的“社稷”。 辱:谦敬词。意谓对方做某事是使他受侮辱了,降低了他的身份了。 43 * 齐侯曰:“以此众战,谁能御之?以此攻城,何城不克?” 城:城墙,城池。 43 * 对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之。” 绥:安抚 池:护城河 宾语前置: 楚国〔方城以〕为城,〔汉水以〕为池。=楚国〔以方城〕为城,〔以汉水〕为池。 43 * 屈完及诸侯盟。 及:介词,跟,与。 盟:动词,古代指在神的前面立誓缔约。 43 * 楚国对抗以齐国为首的诸侯联军的经过。楚国以强大的军事力量作后盾,派出屈完跟齐国进行外交谈判。屈完采取针锋相对的

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档