全国高校口译大赛41所高校80余人进复赛范文.docVIP

全国高校口译大赛41所高校80余人进复赛范文.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
全国高校口译大赛41所高校80余人进复赛范文      北京考试报讯(记者邓菡)上周末,来自北京大学、北京外国语大学、上海外国语大学、南京大学等41所高校的80余名优秀翻译类专业学生,齐聚北京第二外国语学院,参加第六届“全国口译大赛——多语种邀请赛”。 ?      早上8时30分,来自北二外日语学院口译(同传)专业的选手康凯已经在选手休息、备考室内做着赛前准备。今年是他第二次参加口译大赛,去年由于经验不足,遗憾止步于校选的初赛阶段。无缘复赛、决赛的他并没有放弃自己的参赛梦。经过近一年的自我完善,此次,康凯以优异的初赛成绩获得了代表母校征战的宝贵机会。“要想做好口译,平时就要做好知识储备和专业知识积累,还要锻炼强大的抗压能力。”走出赛场的康凯一边静候成绩,一边以过来人的身份提醒学弟学妹。康凯表示:“口译大赛不仅为这些选手提供了展示自我能力、锻炼综合素质的机会,还为从事翻译教学工作的老师、对翻译抱有浓厚兴趣的同学搭建了一个互动的平台。通过比赛,我不但清楚了自己在专业上的优势和软肋,更重要的是结识了来自全国众多院校的口译高手。场上的比拼和场下的交流,使我对日后将要从事的口译工作的重要性有了更为具象的认识和领悟。” ?      今年是“全国口译大赛——多语种邀请赛”举办的第6个年头。6年来大赛涉及的语种不断增加,参赛的高校及选手人数不断增多。今年大赛共设日语同传、交传,法语交传,德语交传,俄语交传,韩语(朝鲜语)交传等5个组别的比赛。北二外副校长邱鸣表示,在全球经济文化多元化、一体化进程不断加剧的背景下,中国高校的翻译教育及翻译人才培养发生了令人瞩目的变化,如翻译本科课程的设置、翻译专业硕士研究生的开设等。可以说这6年来较之其他的学科和领域,在中国高校的学科和专业建设中变化最大、发展最快的应当是翻译学科。今年的多语种邀请赛是学校针对业界对于高素质专业翻译人才的需求持续增长,为大力发展翻译学科的教育,强化学生的实践能力,培养更加适应社会需求的专业人才,促进翻译学科建设和翻译行业的繁荣与发展而举办的。 ?    ?

文档评论(0)

scj1122115 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6203112234000004

1亿VIP精品文档

相关文档