- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Lesson 5: No Wrong Numbers By: Anna Everyday English: pigeon 鸽子,特别关心的人/事,(美)少妇/少女,(俚)傻瓜、易上当受骗的人。 Football is not his pigeon. Your sister is rather a lovely pigeon. He lives on by plucking a pigeon. 他靠诈骗傻瓜的钱财过日子。 Discuss: 1.Do you have a cell phone? 2.What is your cell phone number? 3.Do you think memorizing telephone numbers is very terrible? 4.Have you ever dialed the wrong number? 5.What other ways of sending messages are there? No Wrong Numbers Whats the meaning of the title ? New words and phrases: =None of my business. Here is a message for you from your brother. *an oral/a written message 口信/便条 *leave sb. a message 给......留便条 I will leave you a message. *take a message for sb. 替某人捎口信 Can I take a message for you? take a message to sb.给某人口信 pigeon [pid?in] n. 鸽子 dove [d?v] 鸽子 Its not my pigeon. message n. (口头或书面的)信息 [?m?s?d?] (家养) (野生) 1. vt.盖,覆盖 Snow covered the whole city. She covered the child with a coat. 2. vt.行过(一段距离),走过(通常不用被动语态) cover+距离 越过...... You can cover the distance to the museum in ten minutes. 3. n.覆盖物,盖子,罩子,套子;封面 Put a cover on the box! the cover of a book cover [?k?v?] distance education 远程教育 keep distance 保持距离 You should keep distance with him. distant adj.远距离的 importance n. 重要 important adj. 重要的 difference n. 不同 different adj. 不同的 distance [?d?st?ns] n.距离 1. n. 要求,请求 request for 对......有请求,有需求 I have a request for the cake. She sent a request for help to Harry. 2. v.要求,请求 request sb. to do sth.=ask sb. to do sth. 要求某人做...... require sb. to do sth. 要求某人做...... You are required/asked to do sth.(对人要求习惯用被动语态) request [r??kw?st] 1. vt.抽出(时间等),让给 I cannot spare the time. I have no time to spare. 2. vt.饶恕,赦免 The robbers spared his life. Spare me! begged the woman. 3. adj.多余的,空闲的,剩下的,备用的 spare ti
文档评论(0)