电话礼仪培训(中英文).PPTVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* TELEPHONE ETIQUETTE 电 话 礼 仪 * * Why Do We Have This Training 为什么进行电话礼仪培训 The customer’s first contact with our hotel is often a telephone call. 客人通常是通过打电话与公司进行最初联系的。 Their first impressions of the company could depend entirely on how you conduct that telephone conversation. 你的电话礼仪完全决定了客人对公司的第一印象. * TELEPHONE ETIQUETTE OBJECTIVE 培 训 目 的 By the end of the session you will be able to: 通过本次培训使你能够: Demonstrate the correct answering phraseology. 使用正确的电话应答语言。 List the key points for using telephones and why they are important. 列举使用电话的要点及其重要性。 * AGENDA 课程安排 Answering Calls 接听电话 Putting Calls on hold 请致电者等候 Transferring Calls 转接电话 Taking A Message 留言 Courtesy Phrases 礼貌用语 Telephone Rules 电话原则 * Answering Calls 接听电话 All Calls Must Be Answered Within 3 Rings or Less. 所有电话必须在3次振玲之内接起。 * For Operators 对于总机话务员 Answering in-coming external calls 接听打进的外线: Good Morning/Afternoon/Evening; King of Party Resort; … speaking; How may I help you? 早上/下午/晚上好; K歌之王; 我是…; 需要帮忙吗? Answering in-coming internal calls 接听打进的内线: Good Morning/Afternoon/Evening; Operator; … speaking; How may I help you? 早上/下午/晚上好; 总机; 我是…; 需要帮忙吗? * Put caller on hold 让来电者等候: Hold on, please! 请稍候! To end the conversation 结束通话时: Thank you for calling! 谢谢您的来电! For Operators 对于总机话务员 * For Department 对于部门: Calls from within the hotel 内线电话: Greeting First 先问好 Identify Your Department 报本部门名称 Give Your Name 报上自己的姓名 Ask “How May I Help You?” 问 “需要帮忙吗?” * Transferring Calls 转电话 Tell the caller that you are transferring the call 告诉对方你要转电话 Tell the caller who you are transferring the call to 告诉对方你在把电话转给谁 Always try to handle a service request yourself 尽可能自己处理来电人要求的服务 * Putting Calls On Hold 请对方等候 Offer the caller a choice: to hold or leave a message 给对方选择:是等候或是留言 Check back every 15 seconds 每隔15秒察看 Give the caller a choice again 再次请对方选择 * Tak

文档评论(0)

cyx + 关注
实名认证
文档贡献者

装饰装修木工持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年05月15日上传了装饰装修木工

1亿VIP精品文档

相关文档