外教社高等教育图书资源、图书信息.ppt

外教社高等教育图书资源、图书信息.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 英语专业主干教材 三足鼎立 新编英语教程 交际英语·核心课程 新世纪高等院校英语专业本科生系列 理念新颖:培养高素质、复合型外语创新人才为理念; 特色鲜明:将人文、科学知识融入教材; 体系完备:覆盖技能、知识、文化等科目,总数约200种; 阵容强大:全国30余所著名高校百余位英语教育专家合力编写。 普通高等教育“十一五”国家级规划教材 新世纪高等院校英语专业本科生系列教材 新世纪系列 专业技能类 专业知识类 基础/高级英语 听力 口语 阅读 写作 语法 笔译 文学类 语言学类 文化类 口译 ☆我国首套英语语言文学专业研究生教材 ☆强调科学性、系统性、规范性、先进性和实用性,力求体现理论与应用相结合,介绍与研究相结合,史与论相结合,原创与引进相结合,全面融会贯通 ☆每一种教材都能够反映出该研究领域的新理论、新方法和新成果 ☆涵盖语言学、语言教学、文学理论、原著选读等领域 ☆可作为我国英语语言文学专业研究生的主干教材,也适合对该领域学术研究感兴趣的学习者使用 教材品种 自剑桥大学出版社引进,为迄今国内最新的文学导读类丛书 特邀知名学者作中文导读和篇章提示,可作英语专业高年级学生或英语文学专业研究生撰写论文参考。 第三部分:其他专业教材 翻译专业本科生系列教材 以培养通用型的翻译人才为目的 强化翻译专业的技能训练,注重应用能力的培养 理论与实践相结合,注重实践性 国内外众多知名教授和专家参与编写 近40种教材 现已出版 书 名 编 者 翻译概论 复旦大学:何刚强 科技翻译教程 上海大学:方梦之 应用翻译综合教程 上海大学:方梦之 汉语文言英译教程 武汉大学:郭著章 新闻翻译教程 上海外国语大学:张健 中文典籍英译教程 大连外国语学院:汪榕培 口译基础 厦门大学:陈菁 旅游英汉互译教程 浙江大学:陈刚 语言学与翻译 中山大学:王东风 中文读写教程(1-4册) 华东师范大学:潘文国 翻译硕士专业(MTI)系列教材 从St. Jerome Publishing、John Benjamins Publishing、Routledge、 Palgrave Macmillan等国外著名出版社引进 分为“笔译实践指南丛书”和“口译实践指南丛书”两个系列 原书作者均为在翻译实践方面有着丰富经验的口笔译专家 主要宗旨是指导翻译实践,培养熟练的口笔译技能和基本的译员素质 邀请国内翻译界知名专家为每本书撰写中文导读 笔译实践指南丛书 1. 《文学翻译实用指南》 Literary Translation: A Practical Guide Clifford E. Landers 导读:朱振武 上海大学 2. 《剧场翻译及电影改编:一位实际工作者的观点》Theatrical Translation and Film Adaptation: A Practitioner’s View Phyllis Zatlin 导读:程朝翔 北京大学 3. 《公文翻译》 Translating Official Documents Roberto Mayoral Asensio 导读:陶友兰 复旦大学 4. 《法律翻译》 Translating Law Deborah Cao 导读:宋雷 西南政法大学 5. 《法律翻译解析》 Legal Translation Explained Enrique Alcaraz Brian Hughes 导读:宋雷 西南政法大学 6. 《翻译与技术》 Translation and Technology C. K. Quah 导读:李正栓 河北师范大学 口译实践指南丛书 《会议口译解析》 Conference Interpreting Explained Roderick Jones 导读:柴明颎 上海外国语大学 《口译:技巧与操练》Interpretation: Techniques and Exercises James Nolan 导读:柴明颎 上海外国语大学 《口译员的资源》 The Interpreter’s Resource Mary Phelan 导读:王晓元 岭南大学 《法庭口译实践》 The Practice of Court Interpreting Alicia B. Edwards 导读:赵军峰 广东外语外贸大学 《法庭口译导论》Introduction to Court Interpreting Holly Mikkelson 导读:杜金榜 广东外语

文档评论(0)

benzei244572 + 关注
实名认证
内容提供者

建筑工程师持证人

没啥好说的额

领域认证该用户于2024年10月16日上传了建筑工程师

1亿VIP精品文档

相关文档