送东阳马生序词语解释及翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《送东阳马生序》复习清单 一、解释文中的重点词语 1.嗜学:酷爱,喜爱。 2.无从:没有办法,没有门径。 3.致书以观:求得,这里指买到。 4.假借:借。 5.怠:懒惰,松懈。 6.走送之:跑,赶快去。 7.逾约:超过预定的期限。 8.以是:因此。 9.既加冠:到了成年。 10.圣贤:学问和德行极高的人。 11.硕师 :学识渊博的老师。硕,大。 12.与:亲附,亲近。 13.游:交往。 14.先达:有地位、有威望的前辈。 15.尝:曾经。 16.德隆望尊:道德高,名声大,即德高望重。 17.填其室:充塞,挤满。 18.趋百里外:小跑,这里指跑。 19.执经叩问:执:拿;经:经书;叩问:请教。 20.降:欢悦,这里是平和的意思。 21.辞色:言语和脸色 22.援疑:提出,引。 23.质理:询问。 24.叱咄:训斥,呵责。 25.礼愈至:周到。 26.复:回答。 27.俟其欣悦:等到。 28.卒:最终,终于。 29.所闻:学识。 30.负箧曳屣: 背着箱子,拖着鞋子。箧:箱子。曳:拖。 31.穷冬:严冬。 穷,极。 32.皲裂:皮肤因寒冷干燥而破裂。 33.舍:客舍,这里指学舍,书馆。 34.支:通“肢”,肢体。 35.媵人:服役的人。 36.汤:热水。 37.沃灌:浇洗。 38.寓:寄居。 39.逆旅:客舍。 40.再:两次。 41.鲜肥:形容词用作名词,鲜鱼和肥肉。 42.被:通“披”,穿。 43.绮绣:丝绸做的华丽的衣服。 44.腰:名词用作动词,在腰间挂着。 45.容臭:香囊,香袋。 臭,气味。 46. 煜然:光亮照人的样子。 47.缊袍敝衣:缊,旧絮; 敝:破旧的。 48.略无:一点也没有,毫无。 49.慕艳:羡慕。 50. 口体之奉:指吃的和穿的。 51.廪稍:旧指官府按时供给的膳食。 52.供:供给 53. 裘:皮衣,冬衣。 54.遗(wèi):赠与,送给。 55 .冻馁之患:受冻挨饿的忧愁。 56.大厦:这里指宽大的书房。 57.假诸人:假之于人,向人借。 58.其:假设连词,如果。 59.流辈:同辈,同学。 60.朝京师:进京朝见皇帝。 61.谒余:拜访我。谒,拜见。 62.贽:初次见面时为表敬意而送的礼物。 63.论辨:谈论道理。辨,通“辩”。 二.翻译下列重点句子。 1、余幼时即嗜学。 译:我小时候就特别爱好学习。? 2、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。? 译:家里穷,没有办法得到书,就经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。 3、录毕,走送之,不敢稍逾约。 译:抄录完毕,就赶快把书送还人家,不敢超过约定的日期一点儿。 4、既加冠,益慕圣贤之道。??????????????译:成年以后,更仰慕那些圣人贤人的学问。 5、又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。? 译:又苦于没有与大师、名人交往,曾经跑到百里外,捧着经书向同乡有道德学问的前辈请教。?? 6、余立侍左右,援疑质理。??????????译:我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理。? 7、行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。 译:行走在深山大谷里。深冬季节,刮着猛烈的寒风,踏着几尺深的积雪,脚上的皮肤冻裂了还不知道。? 8、寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。 译:我寄宿在客店主人那里,每天只吃两顿饭,从没尝过鲜鱼肥肉的滋味。 9、余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。 译:我穿着旧棉絮做的长袍子,生活在他们中间,一点儿也不羡慕他们。 10、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。? ?译:?因为(我的)心中有足以快乐的(读书)事,(我)不去理会嘴里吃的和身上穿的不如别人。?? 11、盖余之勤且艰若此。???????????????译:我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样。 12、故余虽愚,卒获有所闻。???????????译:所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。? 13、其业有不精,德有不成者,非天质之

文档评论(0)

mmc566887 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档