公输(上课用最新修改稿)(2011、11、20)(1).ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
关于“兼爱”和“非攻” 墨子思想的精髓。 1、兼爱:爱天下所有的人。 2、非攻:反对侵略战争,维护和平。 他要“兴天下之利,除天下之害”。 为此,他不惜“摩顶放踵而利天下”。 听课文朗读,要求: 1、注意停顿和节奏。 2、划出生字词。 3、理解课文内容。 墨子如何打消楚国攻宋企图的? 公输班所造的云梯: 原文:子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。” 楚王问其故。 从墨子的言行分析,墨子是一个什么样的人? ⑴墨子听说公输盘为楚国造云梯要攻打宋国,不远千里,走了十天十夜到楚国的国都来说服公输盘,表现墨子不畏艰辛,反对不正义的战争的“非攻”思想。 ⑵墨子折服公输盘和楚王的巧妙、锋利的言辞,表现墨子是个出色的思想家和政治活动家,具有机灵、雄辩的口才。 1、墨子如何用巧妙、锋利的言辞折服公输盘的? 墨子先提出不正当的要求:北方有一个人侮辱我,希望借助您去杀了他。公输盘听了很不高兴。墨子再一次用激将法:允许我奉送给您十金。使公输盘说出“我坚持道义,向来不随便杀人。”的话。既然公输盘能坚持道义,墨子就从宋国无罪攻之不义,再从君子的“智”、“仁”、“忠”、“强”、“知类”的标准指责公输盘,替楚国造云梯是不明事理的。这一番巧妙、锋利的言辞使公输盘折服。 先设圈套:北方有侮臣者,愿借子杀之。 再用激将法:请献十金 反驳公输: 公输不说 吾义固不杀人 宋何罪之有? 不智:杀不足争有余 不仁:宋无罪而攻之 不忠:知而不争 不强:争而不得 不知类:义不杀少而杀众 公输服 1、墨子如何用巧妙、锋利的言辞折服公输盘的? 学生分角色朗读13~16段。 思考: 问题①:墨子见到楚王,先举了一个什么例子?目的是什么? 问题②:墨子是怎样借楚王的推断说服楚王的? 楚 宋 方五千里 犀麋鹿鱼鼋等 长松文梓楠等 方五百里 无长木 无雉兔鲋鱼 文轩 锦绣 粱肉 敝舆 短褐 糠糟 舍 NO NO NO 窃 2、墨子如何用巧妙、锋利的言辞折服楚王的? 墨子先假设不合情理的偷窃行为,并问楚王:“这是什么样的人?”楚王说:“这一定是有偷窃毛病的人。”墨子接着指出楚国攻打宋国,正是跟这种人同类。这种巧妙、锋利的言辞使楚王折服。 学生分角色朗读17~22段。 思考: 问题①:楚王把攻宋的希望寄托在公输盘及其所研制的新式武器上面,那么,双方又进行了怎样的较量,结果怎样呢? 问题② :“吾知所以距子矣,吾不言”一句反映了公输盘怎样的心理状态? 问题③ :在危险关头,墨子有什么表现? 模拟攻城:九设攻城之变。 针锋相对:吾知拒子吾不言 不畏威胁: 子墨子九距之 吾知拒我吾不言 公输之意欲杀臣 吾弟子三百人持守圉之械待寇 虽杀臣,不能绝也 楚王善哉,无攻宋 墨子如何用巧妙、锋利的言辞折服楚王的? 3、墨子如何使楚王收回成命,阻止了一场不正义的战争? 公输盘和楚王虽然从道理上被说服,但是楚国依仗着公输盘造的云梯,依然不肯罢休。墨子觉得只有在战略战术上胜过公输盘,才能最后说服楚王。于是,就与公输盘进行攻城守城的模拟演习,并取得胜利。但是,公输盘并不死心,想要杀死墨子以成己功。墨子看穿了公输盘的阴谋,并坦然地劝告楚王,“我的弟子禽滑厘等三百人,已经拿着我守城的器械,在宋城等待楚国的入侵。即使杀了我,也不能战胜宋国。用事实粉碎了楚王的一味依靠武器取胜的梦想。 4、墨子劝阻楚国攻打宋国可以分为三个步骤,试分别用简短的语句加以概括。 ⑴以“智”、“仁”、“忠”、“强”、“知类”的君子标准,指责公输盘,使他折服。 ⑵以“窃疾”作类比,折服楚王。 ⑶巧设守城谋略九距公输盘的攻城机变,并以杀臣不能绝劝告楚王,使楚王收回攻宋成命。 墨子劝阻楚国攻打宋国,可分为三个步骤: (1)以义相责攻宋行为,使公输盘理屈词穷; (2)以智相责攻宋行为,使楚王理屈词穷; (3)模拟攻守,击败公输盘,以技相较,促使楚王放弃攻宋。 原文:子墨子起,再拜,曰:“请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。” 说之: 解释这件事; 从: 在; 译文: 墨子站起来,拜了两拜,说:“请让我说几句话。我在北方听说您造了云梯,要拿去攻打宋国。 原文:宋何罪之有?荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智。 译文: 宋国有什么罪呢?楚国有的是土地,缺少的是民众,如今去杀害自己缺少的民众而争夺自己并不缺少的土地,不能说是聪明。 原文:宋无罪而攻之,不可谓仁。知而不争,不可谓忠。争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类。 译文: 宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是仁爱。懂得这个道理,却不据理力争,不能说是忠诚。争论而达不到目的,不能说是坚强。自己说讲道义,杀少量人还懂得不合理,却要去杀众

文档评论(0)

369221 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档