宋词精选《诉衷情·当年万里觅封侯》阅读.docxVIP

宋词精选《诉衷情·当年万里觅封侯》阅读.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
  主要表达的是作者爱国之情,报国之志。   反映陆游壮志难酬,悲愤和感慨。   下面就和匹马戍梁州。   关河梦断何处?尘暗旧貂裘。   胡未灭,鬓先秋,泪空流。   此生谁料,心在天山,身老沧洲。   注释   ①选自《放翁词》。   陆游1125年-1210年,字务观,号放翁,越州山阴今浙江绍兴人。   南宋的爱国诗人。   ②万里觅封侯奔赴万里外的疆场,寻找建功立业的机会。   《后汉书·班超传》载,班超少有大志,尝曰,大丈夫应当立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?后出使西域,被封为定远侯。   ③梁州仅陕西南部汉中地区。   陆游在48岁时在汉中川陕宣抚使署任职,过了一段军旅生活,积极主张收复长安。   ④关河关塞河防,指山川险要处。   ⑤梦断梦醒。   ⑥尘暗旧貂裘貂皮裘上落满灰尘,颜色为之暗淡。   这里借用苏秦典故,说自己不受重用,未能施展抱负。   据《战国策·秦策》载,苏秦游说秦王书十上而不行,黑貂之裘敝,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归。   ⑦胡本为古代对北方、西方少数民族的泛称,此指金兵。   ⑧鬓先秋鬓发早已斑白,如秋霜。   ⑨天山在今新疆境内,是汉唐时的边疆,这里代指抗金前线。   ⑩身老沧洲陆游晚年退隐在故乡绍兴镜湖边的三山。   沧州,滨水之地,古时隐士所居之处。   觅寻找。   戍防守。   暗形容词作动词,变得暗淡。   貂裘貂皮裘衣。   霜白。   空白白的。   料预料。   译文   回忆当年奔赴万里外的边疆,寻找建功立业的机会,单枪匹马奔赴边境保卫梁州。   如今防守边疆要塞的从军生活只能在梦中出现,梦醒后不知它在何处?唯有自己在军中穿过的貂皮裘衣,已积满灰尘变得又暗又旧。   敌兵还未消灭,自己的双鬓却早已白如秋霜,只能凭忧国的眼泪白白地流淌。   谁能料我这一生,心始终在前线抗敌,人却老死在江湖!   赏析   陆游四十八岁,应四川宣抚使王炎之邀,从夔州前往当时西北前线重镇南郑今陕西汉中军中任职,度过了八个多月的戎马生活。   ?开篇两句,怀着自豪的心情回忆从戎南郑的生活。   起处用当年二字领起,化实为虚,点出所叙系指往事。   觅封侯,谓寻找杀敌立功以取封侯的机会。   匹马既是纪实,也刻划出作者从军时的勃勃英姿。   戍梁州,具体指出驻守的地方。   南郑属古梁州,故曰。   那是乾道八年1172的春天,陆游接到王炎的邀请书后,便匹马单身离开夔州,风尘仆仆地奔赴前线,去任四川宣抚使司干办公事兼检法官。   当时他十分兴奋,希望能在万里边防线上找到杀敌报国的机会。   来到南郑之后,他身披铁甲,跨上战马,腰悬利剑,手挽长枪,冒着酷暑严寒,踏着崎岖坎坷的山路,奔驰于岐渭蜀陇之间,调查地形,了解敌情,积极为北伐进行准备。   他曾向王炎陈进取之策,对收复失地、统一祖国充满了胜利的信心。   诗人回忆这段生活,是为了与后文对照,揭示英雄末路的悲哀。   关河两句一转,回笔描写现实。   杀敌报国的理想破灭了,而今只有在梦中才能重返前线。   可是梦醒之后,一切都消失了,那雄伟险峻的关山江河又在什么地方呢?只有当年从军时穿过的那件旧貂裘,积满灰尘,还挂在墙上,作为匹马戍梁州的纪念。   陆游对这件旧貂裘十分珍视,因为他曾穿着它在前线冲锋陷阵貂裘半脱马如龙,举鞭指麾气吐虹。   《醉歌》还穿着它在荒滩上亲手剌死过一只猛虎百骑河滩猎盛秋,至今血溅短貂裘。   《醉歌》所以当他离开南郑后,一直把它藏在身边保存着。   旧貂裘是此篇中展现在作者眼前的物象,虽然词中只用一句轻轻带过,但却是理解此词的关键。   原来诗人是睹物伤情,因见貂裘而引起对往事的回忆和感慨。   也可以说,旧貂裘是这首词灵感的触媒。   换头三句,紧承上片结拍,写梦醒后的悲凉心情。   胡未灭,谓入侵中原的金人尚未被消灭,半壁河山还在敌寇的铁蹄蹂躏之下;鬓先秋,慨叹自己发如秋霜,年迈体衰,不能重返前线;泪空流,是说壮志成空,忧国忧民的眼泪等于白流。   这里连用未、先、空三个虚词,表达作者对现实的幻灭感,一唱一叹,感人至深。   未表达了作者逆胡金入侵者没有消灭,功业没有建成,感到无比遗恨之情;先表达了作者岁月不多,两鬓已苍,雄心虽在,壮志难酬的沉痛之情;空表达了作者对朝廷的不满和愤慨,内心的失望和痛苦之情。   最后三句,通过自身的遭遇反映现实和理想的矛盾,抒发对南宋统治集团误国误民政策的无比愤慨。   谁会料到,像他这样一生志在恢复中原,时刻准备奔赴疆场,为国献身的人,却落得如此下场!此时被罢官回乡,只得披上渔蓑,去作江边的无名隐士,终老于镜湖之滨了。   这种心在天山,身老沧洲的矛盾,不仅体现在陆游身上,南宋许多爱国志士同样也有切身的体验。   因此陆游所抒发的悲愤之情,具有一定的代表性。   梁启超《读

文档评论(0)

wuchunjia1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档