Hi! Fly Guy-苍蝇小子Fly Guy中文翻译最终.docxVIP

Hi! Fly Guy-苍蝇小子Fly Guy中文翻译最终.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE PAGE 2 Hi, Fly Guy 你好,苍蝇小子 Chapter 1 第一章 A fly went flying. 一只苍蝇在飞。 He was looking for something to eat— something tasty, something slimy. 它正在找美味的、黏糊糊的食物。 A boy went walking. 一个男孩出来散步。 He was looking for something o catch— something smart, something for the amazing pet show. 他正在寻找一个聪明的小东西,捉来当宠物,参加奇妙的宠物展. They met. 他们相遇了。 The boy caught the fly in a jar. 男孩把苍蝇捉进罐子里。 “A pet!”he said. “一个宠物!”男孩说。 A fly was mad. 苍蝇非常生气。 He want to be free. 它想要自由。 He stomped his foot and said—Buzz! 他用力地跺脚说:“巴兹!” The boy was surprised. 男孩很惊讶。 He said, “You know my name! You are the smartest pet in the world!” 他说:“你知道我的名字!你是这个世界上最聪明的宠物!” Chapter 2 第二章 Buzz took the fly home. 巴兹把苍蝇带回家。 “This is my pet,” Buzz said to Mom and Dad. “这是我的宠物,”巴兹对妈妈和爸爸说。 “He is smart, He can say my name. Listen!” “他很聪明。他能说我的名字。听!” Buzz opened the jar. 巴兹打开罐子。 The fly flew out. 苍蝇飞了出去。 “Flies can’t be pets!” said Dad. “苍蝇不能当宠物!”爸爸说。“它们是害虫!” He got the fly swatter. 爸爸拿起苍蝇拍。 The fly cried—Buzz! 苍蝇大喊:“巴兹!” And Buzz came to the rescue. 巴兹冲过来营救。 “You are right,” said Dad. “This fly is smart!” “你是对的,”爸爸说。“这只苍蝇很聪明!” “He needs a name,” said Mom. “他要有一个名字,”妈妈说。 Buss thought for a minute. 巴兹想了一会儿。 “Fly Guy,” said Buzz. “苍蝇小子,”巴兹说。 And Fly Guy said—Buzz! 苍蝇小子说:“巴兹!” It was time for lunch. 到了午餐时间。 Buzz gave Fly Guy something to eat. 巴兹给苍蝇小子拿来食物。 Fly Guy was happy. 苍蝇小子很开心。 Chapter 3 第三章 Buzz took Fly Guy to the amazing pet show. 巴兹带着苍蝇小子去参加宠物展 The judges laughed. 评委们哈哈大笑。 “Flies can’t be pets.” they said. “Flies are pests!” “苍蝇不能当宠物,”他们说。“苍蝇是害虫!” Buzz was sad. 巴兹很难过。 He opened the jar. 他打开了罐子。 “Shoo, Fly Guy,” he said. “Flies can’t be pets.” “飞走吧,苍蝇小子,”他说。“苍蝇不能当宠物。” But Fly Guy like Buzz. 但是苍蝇小子喜欢巴兹。 He had an idea. 他有了一个主意。 He did some fancy flying. 他做出一套花样飞行。 The judges were amazed. 评委们很惊讶。 “The fly can do tricks,” they said. “But flies can’t be pets.” “这只苍蝇可以耍杂技,”他们说。“但是苍蝇不能当宠物。” Then Fly Guy said—BUZZ! 然后苍蝇小子说:“巴兹!” The judges were more amazed. 评委们更惊奇了。 “The fly knows the boy’s name,” they said. “But flies can’t

文档评论(0)

hhx0627 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档