- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“平阳侯曹参”阅读答案及翻译
阅读下面的文言文,完成2—5题。
平阳侯曹参者,沛人也。秦时为沛狱掾,而萧何为主吏。
孝惠帝元年,更以参为齐丞相。参之相齐,齐七十城。天下初定,悼惠王富于春秋,参尽召长老诸生,问所以安集百姓,如齐故诸儒以百数,言人人殊,参未知所定。闻胶西有盖公,善治黄老言,使人厚币请之。既见盖公,盖公为言治道贵清静而民自定,推此类具言之。参于是避正堂,舍盖公焉。其治要用黄老术,故相齐九年,齐国安集,大称贤相。
惠帝二年,萧何卒。参闻之,告舍人趣治行,“吾将入相”。居无何,使者果召参。参去,属其后相曰:“以齐狱市为寄,慎勿扰也。”后相曰:“治无大于此者乎?”参曰:“不然。夫狱市者,所以并容也,今君扰之,奸人安所容也?吾是以先之。”
参始微时,和萧何善;及为将相,有却。至何且死,所推贤唯参。参代何为汉相国,举事无所变更,一遵萧何约束。
择郡国吏木诎于文辞,重厚长者,即召除为丞相史。吏之言文刻深,欲务声名者,辄斥去之。日夜饮醇酒。卿大夫已下吏及宾客见参不事事,来者皆欲有言。至者,参辄饮以醇酒,间之,欲有所言,复饮之,醉而后去,终莫得开说,以为常。相舍后园近吏舍,吏舍日饮歌呼。从吏恶之,无如之何,乃请参游园中,闻吏醉歌呼,从吏幸相国召按之。乃反取酒张坐饮,亦歌呼和相应和。参见人之有细过,专掩匿覆盖之,府中无事。
参子窋为中大夫。惠帝怪相国不治事,以为“岂少朕和”?乃谓窋曰:“若归,试私从容问而父曰:‘高帝新弃群臣,帝富于春秋,君为相,日饮,无所请事,何以忧天下乎?’然无言吾告若也。”窋既洗沐归,间侍,自从其所谏参。参怒,而笞窋二百,曰:“趣入侍,天下事非若所当言也。”至朝时,惠帝让参曰:“和窋胡治乎?乃者我使谏君也。”参免冠谢曰:“陛下自察圣武孰和高帝?”上曰:“朕乃安敢望先帝乎!”曰:“陛下观臣能孰和萧何贤?”上曰:“君似不及也。”参曰:“陛下言之是也。且高帝和萧何定天下,法令既明,今陛下垂拱,参等守职,遵而勿失,不亦可乎?”惠帝曰:“善。君休矣!”
参为汉相国,出入三年。卒,谥懿侯。
2、对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是
A、使人厚币请之币:礼物
B、告舍人趣治行治:整理
C、参去,属其后相曰属:嘱咐
D、从吏幸相国召按之幸:幸运
3、下列能直接说明曹参采用“清静无为”的管理办法的一组是
①言人人殊,参未知所定。
②以齐狱市为寄,慎勿扰也。
③参见人之有细过,专掩匿覆盖之。
④惠帝怪相国不治事。
⑤择郡国吏木拙于文辞,重厚长者,即召除为垂相史。
⑥今陛下垂拱,参等守职,遵而勿失,不亦可乎?
A、①②④B、①③⑥C、②国⑤D、②承孚
4、下列对文章有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A、关于如何治理齐国,曹参采用黄老之术而不采用儒家的办法。
B、曹参和萧何在沛县时,关系不错,分别为将相时却关系不好,但都很敬重对方的才能。
C、曹参常常把那些要来提建议的官员灌醉,也不惩罚那些醉酒高歌、狂呼乱叫的官吏。
D、惠帝责怪曹参办事情不认真,于是免了曹参的职位,曹参只当了三年的相国。
5、把文中划横线的句子翻译成现代汉语。
参于是避正堂,舍盖公焉。
译:
参免冠谢曰:“陛下自察圣武孰和高帝?”
译:
参考答案:
2、D“幸”的意思应为“希望”。
3、C
4、D
5、曹参于是让出自己办公的正厅,让盖公住在那里。
曹参脱帽谢罪说:“请陛下自己仔细考虑一下,在圣明英武上,您和高帝相比谁更强?”
【译文】
平阳侯曹参,沛县人。秦朝时曹参做沛县的狱掾,萧何做主吏。
孝惠帝元年,改命曹参为齐国丞相。曹参做齐国丞相时,齐国有七十座城邑。当时天下刚刚平定,悼惠王年纪很轻,曹参把老年人、读书人都召来,询问安抚百姓的办法。但齐国原有的那些读书人数以百计,众说纷纭,曹参不知如何决定。他听说胶西有位盖公,精研黄老学说,就派人带着厚礼把他请来。见到盖公后,盖公对曹参说,治理国家的办法贵在清净无为,让百姓们自行安定。以此类推,把这方面的道理都讲了。曹参于是让出自己办公的正厅,让盖公住在那里。曹参治理国家的要领就是采用黄老的学说,所以他当齐国丞相九年,齐国安定,人们大大地称赞他是贤明的丞相
原创力文档


文档评论(0)