英语思维 汉英难点解析500例.pdf

汉英难点解析500例 目录 第1篇形形色色的人 第2篇能力与智慧 第3篇脾气和性格 第4篇情感和态度 第5篇工作、机会和运气 第6篇赞同与反对 第7篇金钱、爱情、婚姻 和家庭 第8篇评价、疑虑和问询 第9篇策略、手段和做法 第10篇其他( Miscellaneous) 第1篇形形色色的人 1.一根筋儿 one track-minded. 别跟他较劲了。他一根筋,你还不知道? Stop reasoning with him. Don ’t you know he is one track-minded? 2. 出众的人a lulu 要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相 貌出众的女孩子了。 Talking about being pretty, our company ’s new secretary is indeed a lulu. - 我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看 出谁是一贯两面讨好的人。I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run with the hare and hunt with the hounds指人两面讨好,不得罪任 何一方的做法。) 4 .傻大个儿a lummox 听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得 一团糟。 It is said that the lummox has loused up 5.收破烂儿的人a rag man 那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣 不少钱。 Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money. 6.乡巴佬a hayseed 她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多 有钱。 She insisted that she would not marry herself off to a hayseed, no matter how rich he was. 7.不三不四的人riff-raffs 老张的家里总来些不三不四的人,可想而 知老张不是什么好东西。 There are always riff-raffs hanging around in LaoZhang’s home, which gives you the feeling that Lao Zhang is not a good guy. 8.受气包儿doormat 她天生就是个受气包儿,什么事都不敢说 个不字 She ’s born doormat ,afraid of going against anything. 9.面无表情的人a deadpan 和那些面无表情的人在一起工作真让人憋气。 You feel choked to work with those deadpans. 10.扫帚星a jinx 有人说那个女人是个扫帚星,谁跟她结婚谁 倒霉。 She ’s said to be a jinx, who would bring bad luck to whoever she marries. 第2篇能力与智慧 1. have a hollow leg 你像灌醉他?他可是海量,从来没有醉过。 Want to drink him under the table? Well…you can never do. He got a hollow leg, you know. 2.略胜一筹be a notch above 论油画,张先生比刘先生画得好。但是, 谈到水彩画,刘先生可就比张先生略胜一 筹了。 In oil painting, Mr.Zhang paints better than Mr.Li.But when it comes to water colors,Mr.Liu appears to be a notch above 3.有头脑be a brain 他可是个有头脑德人,决不会相信你的那一 套。 He’s a brain, who wouldn ’t be fooled into believing your babbling.

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档