- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
济南大学毕业论文
PAGE
- PAGE 2 -
摘 要
汉语是世界上最古老的语言之一,汉语词汇又是其最活跃的表现要素,所以研究汉语词汇是研究汉语最直观的表现手段。又因为色彩义与词汇义、语法义是汉语词汇内容的三大重要组成部分,因此在本论文中着重对汉语色彩义进行深入的研究,通过详查相关论文资料和结合书本知识及实际交际经验对汉语词汇色彩义进行探究;模仿杨振兰教授的《现代汉语词彩学》一书的相关体系建构对汉语词汇色彩义做出自己的体系认知;在论文中重点突出汉语词汇的感情色彩、形象色彩和语体色彩的相关内容和自己的意见,强调汉语词汇色彩义在运用中的重要性。在探究过程中发现汉语词汇色彩义作为词汇理性义的附属义的重要作用,是在跨文化交流中不可消弭的障碍,是对外文化交流过程中不可忽视的内容,同时也强调汉语词汇色彩义在实际交际运用中的使用状况,为规范交际语言和推广普通话做出贡献。
关键词:汉语词汇;色彩义;感情色彩;形象色彩;语体色彩
ABSTRACT
In this paper ,Chinese is one of the most ancient languages in the world; Chinese vocabulary is the most active elements, so the study of Chinese vocabulary is the most intuitive means of expression of Chinese. Because the color meaning and lexical meaning, grammatical meaning of Chinese vocabulary content is an important part of the three, so in this thesis focuses on the Chinese color meaning in-depth study, through the detailed investigation of related papers and combine book knowledge and practical experience of communication of Chinese vocabulary meaning; imitate Yang Zhenlan teacher in modern Chinese the word color related system construction of Chinese lexical meaning of colors to make their own system of cognition; focus on Chinese vocabulary in the paper the feelings of color, vivid color and style related content and opinions, to emphasize the importance of Chinese color words in the use of color meaning. Found the important role of Chinese vocabulary significance as subsidiary meaning of color words rational meaning in the inquiry process, is not to eliminate the barriers in cross-cultural communication, is not to be ignored in the content of foreign cultural exchange process, but also emphasizes the use of Chinese vocabulary meaning of colors in real communication application, contribute to the specification communicative language and mandarin.
Key words:Chinese vocabulary; color meaning; emotion; image color; style
目 录
摘要………………………………………………..…….….…………….. . = 1 \* ROMAN I
ABSTRACT…………….……………………..……………. = 2 \* ROMAN II
前言…….…………………
您可能关注的文档
- 《低碳运输系统研究》-毕业设计(论文).doc
- 《地板虚拟现实演示系统开发》 (1)》-毕业设计(论文).doc
- 《典型宽带接入技术的比较与应用论文》-毕业设计(论文).doc
- 《电瓷帽坯件生产机设计说明书》-毕业设计(论文).doc
- 《电动汽车轴承性能评价方法》-毕业设计(论文).docx
- 《电梯电器部件的维修和保护》-毕业设计(论文).doc
- 《电梯楼层显示控制器》-毕业设计(论文).doc
- 《电液控制液压万能试验机的设计论文》-毕业设计(论文).doc
- 《电液执行器的设计》-毕业设计(论文).doc
- 《电子商务中信任机制研究论文》-毕业设计(论文).doc
- 《行政文化研究论文》-毕业设计(论文).doc
- 《航行风险的识别与控制的研究论文》-毕业设计(论文).doc
- 《禾盛股份财务报表分析》-毕业设计(论文).doc
- 《何首乌叶斑病的病原鉴定论文》-毕业设计(论文).doc
- 《黑木耳多糖提取的工艺研究论文》-毕业设计(论文).doc
- 《恒大房地产公司信用政策风险控制探析》-毕业设计(论文).doc
- 《红芝漆酶粗酶液对活性艳蓝KN-R脱色性能的研究论文》-毕业设计(论文).doc
- 《湖南对外贸易可持续发展》-毕业设计(论文).doc
- 《互联网顾客忠诚度营销策略分析与设计》-毕业设计(论文).doc
- 《护栏灯LED多彩电路设计论文》-毕业设计(论文).doc
最近下载
- L630-50动臂使用说明书.pdf VIP
- 24 T600-32U起重性能提升60m臂长(25m@25t).pdf VIP
- T8030-25U 国内标准版说明书-附着高度345m-(2017.10.9).pdf VIP
- XGT1750-80S塔吊说明书安装手册.pdf VIP
- 考试考场座位号模板(可打印).pdf VIP
- 电气设备故障处理实例及实践中创新方法的应用.pdf VIP
- 院感管理制度(3篇).docx
- 计算机网络第8版课件-第8章-互联网上的音频和视频服务.pptx VIP
- 沪教版(上海)六年级第一学期第二章分数单元测验 .docx VIP
- 2024年产品开发合作框架协议.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)