诗经名篇石云.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《诗经》是我国第一部诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌305篇。《诗经》共有风、雅、颂三个部分。其中风包括十五“国风”,有诗160篇;雅分“大雅”、“小雅”,有诗105篇;颂分“周颂”、“鲁颂”、“商颂”,有诗40篇。《诗经》名篇 《诗经》是我国第一部诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌305篇。《诗经》共有风、雅、颂三个部分。其中风包括十五“国风”,有诗160篇;雅分“大雅”、“小雅”,有诗105篇;颂分“周颂”、“鲁颂”、“商颂”,有诗40篇。 1.二子乘舟    二子乘舟,泛泛其景。 愿言思子,中心养养。 二子乘舟,泛泛其逝。 愿言思子,不瑕有害? 泛泛:漂流的样子 养养:担忧的样子 逝:往   二子乘舟去出游, 随波飘荡影悠悠。 每一想起弟兄俩, 心头涌出无限愁。二子乘舟去远方, 随波飘荡影全光。 每一想起弟兄俩, 该不会遇上险与祸吧?   本诗描写对二位同舟远行的人的忧虑,表达了对二子的安危的关怀。古时解释二子的本事是卫公子伋和公子寿的故事,作为诗歌本身并无明证,不过是根据传统的一些解说和史书的记载。 2.相鼠 相鼠有皮, 人而无仪。 人而无仪,不死何为? 相鼠有齿, 人而无止。 人而无止,不死何俟? 相鼠有体, 人而无礼。 人而无礼,胡不遄死? 相:看 仪:威仪 止:礼节 体:身躯 遄:很快   看那老鼠有张皮,却见有人没威仪。   却见有人没威仪,为何还活不倒毙!   看那老鼠有牙齿,却见有人无廉耻。   却见有人无廉耻,活着不死等何时!   看那老鼠有肢体,却见有人不懂礼。   却见有人不懂礼,何不赶快就断气! 这首诗语言的尖刻犀利,气势的咄咄逼人,在整部《诗经》中也是不多见的。本诗具有强烈的反抗性和更鲜明的战斗精神。 3.黍离 彼黍离离,彼稷之苗。 行迈靡靡,中心摇摇。 知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。 悠悠 苍天,此何人哉! 彼黍离离,彼稷之穗。 行迈靡靡, 中心如醉。 知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。 悠悠苍天,此何人哉! 彼黍离离,彼稷之实。 行迈靡靡, 中心如噎。 知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。 悠悠苍天,此何人哉?   1.黍 :一种农作物,即糜子,子实去皮后叫黄米,有黏性,可以酿酒、做糕等。   2.离离:庄稼一行行排列的样子。   3.稷 :谷子,一说高粱。   4.行迈:远行。迈,行、走;。   5.靡靡:迟迟、缓慢样子。   6.中心:内心;   7.摇摇:心神不宁。   8.谓:说。   9.悠悠:遥远的样子。   10.此何人哉:这(指故国沦亡的凄凉景象)是谁造成的呢?   11.实:籽粒。 12.噎 :食物塞住咽喉,这里指哽咽。   那糜子一行行地排列,那高粱生出苗儿来。缓慢地走着,心中恍惚不安。了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求。遥远的的苍天啊,这都是谁造成的呢?   那糜子一行行地排列,那高粱抽出穗儿来。缓慢地走着,心中如酒醉般昏昏沉沉。了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求。遥远的的苍天啊,这都是谁造成的呢?   那糜子一行行地排列,那高粱结出粒儿来。缓慢地走着,心中难过,哽咽难言。了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求。遥远的苍天啊,这都是谁造成的呢? 4.君子于役 君子于役(yì),不知其期,曷(hé)至哉? 鸡栖于埘(shí),日之夕矣,羊牛下来。 君子于役,如之何勿思! 君子于役, 不日不月,曷其有佸(huó)? 鸡栖于桀(jié),日之夕矣,羊牛下括。 君子于役,苟无饥渴! ①君子:此妻称丈夫。 ⑥如之何勿思:如何不思。 ②役 (yì):苦役。 ⑦佸(huó):聚会、相会。 ③曷 (hé):何时。 ⑧桀(jié):鸡栖的木架。 ④至:归家。 ⑨括:此指牛羊放牧回来关在一起。 ⑤埘(shí):鸡舍。 ⑩苟:大概,也许。   丈夫服役远在异乡,归期漫漫真是久长。哪年哪月才能归来,家鸡进窝真是匆忙。   眺望夕阳不断西沉,牛羊纷纷走下山岗。丈夫服役远在异乡,教我如何停止思量!丈夫服役远在异乡,没日没夜真是漫长。不知何时才能相会,家鸡进窝已经安顿。   眺望夕阳不断西沉,纷纷下坡是那牛羊。丈夫服役远在异乡,愿他没有饥渴情状。 5. 羔裘 羔裘如濡,洵直且侯。 彼其之子, 舍命不渝。 羔裘 豹饰, 孔武有力

文档评论(0)

1166629 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档