详细版英语翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英译汉翻译 翻译一 1. One evening at 10 o’clock, Jane was on her way by train. She had been watching a spy film at her friend’s home. 一天晚上10点,珍妮乘坐火车途中。她刚在朋友家里看过一部间谍片电影。 2. In it, a young girl had been followed and murdered. The film made her a little afraid. 电影中,一个年轻的女孩被跟踪并且被谋杀了。这部电影让她有一点害怕。 3. Now a man sat opposite her, reading a newspaper. She thought nothing of it until she saw him staring at her. 此时,一位男士坐在她对面,读报纸。她原本没有想到什么直到她看到那位男士正盯着她看。 4. Remembering the film and feeling uncomfortable, she got off the train and went to the bus stop. 想起了那部电影,觉得不舒服,她下了火车然后去了公交车站。 5. When he got on the same bus as she did, she found he was following her. 当这位男士上了和她同一辆公交车时,她发现他在跟踪她。 6. When she got off the bus, she was getting more and more frightened as the street almost became empty. 当她下了公交车,她变得越来越紧张因为街道几乎变成空的了。 7. She walked as quickly as she could. She could hear footsteps behind her, but she didn’t dare look over her shoulder. 她走得尽可能快。她能听到身后的脚步声,但是她不敢回头看。 8. It seemed to have been hours before she reached the front door. She felt for her keys, but was unable to find them. 似乎过了数小时她才到达前门。她去摸索钥匙,却怎么也找不到钥匙。 9. The footsteps stopped behind her. She felt a hand on her shoulder. 脚步声在她身后停下来。她感觉一只手放在她的肩膀上。 10. Instead of feeling hands around her neck, however, she heard a pleasant voice, “I apologize if I’ve frightened you. I am your new neighbor. I thought I recognized you on the train, but I was not sure.” 然而,并没有感觉到手掐住她的脖子,她听到一个让人愉悦的声音,“如果我吓到你了,我很抱歉。我是你的新邻居。 我认为在火车上认出你来了,但是我不确定。 翻译二 1. One evening several years ago, on a visit to my hometown, I sat with my wife, my son, and my parents at a restaurant. 在几年前的一个晚上,回我的家乡一次探亲中,我和我的爱人,儿子还有我的父母一起坐在一家餐馆里。 2. After a wonderful dinner, the waiter set the bill in the middle of the table. That’s when it happened; my father did not reach for it. 在一顿美好的晚餐后,服务员在餐桌的中间放下一张账单。这就是故事发生的时候;我父亲并没有去够它。 3. Conversation continued. Finally I realized that I was supposed to pick up the bill and pay for the dinner! 大家继续聊天。最后我意识到我应该去拿那张账单,去为这顿晚餐买单。 4. After hu

文档评论(0)

134547ggg + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档