- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(美音版)新概念英语第三册: Lesson 54 Instinct
or cleverness ?
Lesson 54 Instinct or cleverness?
是本能还是机智?
Listen to the tape then answer the question below.
听录音,然后回答以下问题。
We have been brought up to fear insects.
我们自幼就在对昆虫的惧怕中长大。
We regard them as unnecessary creatures that do more harm
than good.
我们把昆虫当作害多益少的无用东西。
We continually wage war on them, for they contaminate our
food, carry diseases, or devour our crops.
人类持续地同昆虫斗争,因为昆虫弄脏我们的食物,传播疾病,
吞噬庄稼。
They sting or bite without provocation;
它们无缘无故地又叮又咬;
they fly uninvited into our rooms on summer nights, or
beat against our lighted windows.
夏天的晚上,它们未经邀请便飞到我们房间里,或者对着露出亮
光的窗户乱扑乱撞。
We live in dread not only of unpleasant insects like
spiders or wasps, but of quite harmless ones like moths.
我们在日常生活中,不但憎恶如蜘蛛、黄蜂之类令人讨厌的昆虫,
而且憎恶并无大害的飞蛾等。
Reading about them increases our understanding without
dispelling our fears.
阅读相关昆虫的书能增加我们对它们的了解,却不能消除我们的
恐惧心理。
Knowing that the industrious ant lives in a highly
organized society does nothing to prevent us from being
filled with revulsion
即使知道勤奋的蚂蚁生活在具有高度组织性的社会里,( -- --
当看到大群蚂蚁在我们精心准备的午间野餐上爬行时,)我们也无法
抑制对它们的反感。
when we find hordes of them crawling over a carefully
prepared picnic lunch.
(.. .. 当看到大群蚂蚁在我们精心准备的午间野餐上爬行时, )
No matter how much we like honey, or how much we have
read about the uncanny sense of direction which bees possess,
不管我们多么爱吃蜂蜜,或读过多少关于蜜蜂具有神秘的识别方
向的灵感的书,
we have a horror of being stung.
我们仍然十分害怕被蜂蜇。
Most of our fears are unreasonable, but they are
impossible to erase.
我们的恐惧绝大部分是没有道理的,但却无法消除。
At the same time, however, insects are strangely
fascinating.
同时,不知为什么昆虫又是迷人的。
We enjoy reading about them, especially when we find that,
like the praying mantis
您可能关注的文档
- (美音版)新概念英语第三册:Lesson42Moderncaveman.pdf
- (美音版)新概念英语第三册:Lesson43Fullyinsured.pdf
- (美音版)新概念英语第三册:Lesson44Speedandcomfort.pdf
- (美音版)新概念英语第三册:Lesson47Toohighaprice?.pdf
- (美音版)新概念英语第三册:Lesson48Thesilentvillage.pdf
- (美音版)新概念英语第三册:Lesson50NewYearresolutions.pdf
- (美音版)新概念英语第三册:Lesson51Predictingthefuture.pdf
- (美音版)新概念英语第三册:Lesson52Mudismud.pdf
- (美音版)新概念英语第三册:Lesson53InthePublicinterest.pdf
- (美音版)新概念英语第三册:Lesson55Fromtheearth:Greetings.pdf
- (美音版)新概念英语第三册:Lesson56Ourneighbour,theriver.pdf
- (美音版)新概念英语第三册:Lesson57Backintheoldcountry.pdf
- (美音版)新概念英语第三册:Lesson58Aspotofbother.pdf
- (美音版)新概念英语第三册:Lesson59Collecting.pdf
- (美音版)新概念英语第三册:Lesson60Tooearlyandtoolate.pdf
- (美音版)新概念英语第三册Lesson41:Illusionsofpastoralpeace.pdf
- (美音版)新概念英语第四册:Lesson25Non-auditoryeffectsofnoi.pdf
- (美音版)新概念英语第四册:Lesson27TheVasa.pdf
- (美音版)新概念英语第四册:Lesson37Theprocessofageing.pdf
文档评论(0)