(语文版人教版)七—九年级共同篇目重点文言文实词、虚词、译句梳理.docVIP

(语文版人教版)七—九年级共同篇目重点文言文实词、虚词、译句梳理.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(语文版人教版)七—九年级共同篇目重点文言文实词、虚词、译句梳理 七年级上册重点文言文实词、虚词、译句梳理 一. 论语 一文言实词解释 说 高兴, 愠怨恨 , 故旧这里指学过的知识 。 知这里有理解 ,领会的意思。 为 做 。 罔 迷惑不 解 。 殆 危 险这 里 是 ”: 学业 上陷入 困境” 的意思 。 三这里是数量少不是确数 .。从听从。 二、文言虚词 而 温故而知新 学而时习之 而从之 而改之 表顺接 人不知而不愠 学而不思 思而不学 表转接 则 学而不思则惘 连词表承接就 以 可以为师矣 介词凭借 用 三、句子翻译 一、学了并经常温习它, 不也很高兴吗?有同门师兄弟从远方来, 不也很快乐吗?别人不了 解自己而自己又没有什么不满,不也算得上君子吗? 二、孔子说:“温习学过的知识,获得新的理解和体会,就可以做老师了。” 三、孔子说:“只学习而不思考就会迷惑不解,只思考而不学习就会在学业上陷入困境。” 四、孔子说: “几个人在一起走,其中也一定有我的老师;选取他们好的东西加以学习、采 纳,他们身上不好的东西加以改正。” 二. 期行 一、 文言实词 期 约定。 太丘舍去 离开。相委而去 抛弃。下车引之 拉。入门不顾 回头看。 二、文言虚词 去后乃至 才 相委而去 顺接 日中不至, 则是无信 副词在句中起强调限制作用可译为 就,就是。下车引之 他元方 二、 文言翻译 过中不至,太丘舍去,去后乃至。 过了正午朋友没到,太丘便离开了,离开之后朋友到 了。 非人哉!与人期行,相委而去。真不是人呀!和别人约定同行,却丢下别人走了。 友人惭,下车引之,元方入门不顾。朋友很惭愧,走下车去拉元方,元方走进门去,连头 也没回。 三.伤仲永 一、 文言实词(说明书上有的没有录入) 尝 曾经。求 索要。异 感到惊异。与 给。书诗四句 写。自为题名 作 这里是“题写”的 意思。自是 从此。就 完成 这里是“写好”的意思。文理 文采和道理。可观 值得看。奇 之 以,, 为奇 感到奇怪。 稍稍 纷纷。 丐 求。扳 拉。 宾客 把,, 当作宾客。 或以钱币 有 的人。从先人 跟随。称 相当 符合。前时之闻 名声。众人 普通人。 二、文言虚词 忽啼求之 代词它 (代书具 )。于舅家见之 借旁近与之 代词他 (代仲永 )。邑人奇之 代词代这 件事。丐之 观之 代词它 (代仲永作的诗 )。前时之闻 助词的 其 其诗 自为其名 他他的 ( 指仲永 )。其文理 它( 代仲永作的诗 ) 或以钱币 介词 用 其诗以养父母 介词 把 于舅家 介词 在 二、 文章翻译。 父亲对此感到惊异。从邻近人家借来给他 ,他当即写了四句诗 ,并且自己题上自己的名 字. 从此,有人指定事物叫他写诗 ,他能立刻完成 ,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方 . 同县的人都很惊奇 ,纷纷请他的父亲去作客 ,有人用钱财和礼物求仲永写诗 . 他的父亲认为那样有利可图 ,每天拉着仲永四处拜访同县的人 ,不让他学习 . 我听说这件事很久了 . 明道年间 ,跟随先父回到家乡 ,在舅舅家见到方仲永 ,他已经十二三岁了 .叫他写诗 ,已经 不能符合以前的名声了。 他才能完全消失 ,和普通人一样了 . 四.三峡 一、 文言实词 阻绝 隔绝。或王命 有时 间间隔。旦早晨。寒 凄清。 襄 上。沿 顺流而下。 溯逆流而上。 奔这里指奔驰的快马。 素 白色。 良 确实。 肃 寂静。 属连续。引 延长。湍急流的水。潭 深水。绝 断绝。 二、 文言虚词。 至于夏水 至到了于介词不译。其间 指示代词这代白帝和江陵。春冬之时的。 春冬之时则素绿潭 则 副词在句中起强调限制作用 可翻译为就就是, 相同的还有: 则攸之、 祎、允之任也。飞漱其间代词 代山峰。 三、 文言翻译 如果不是正午和半夜,是看不见太阳和月亮的。 到了夏天,江水漫上丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的航路都被阻绝了。 这两地可是相距一千二百多里呀!即使骑上快马,驾着风,也没有这样快。 在春天和冬天的时候,则有雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映着各种景物的影 子。5.极高的山峰上多生长着姿态怪异的柏树,在空中的泉水和瀑布在峰峦间飞速冲荡。 更显出水清,树荣,山峻,草盛,实在给人带来很多情趣。 常常听到高处的猿猴放声长叫, 声音持续不断, 异常凄凉, 空荡的山谷里传来猿叫的回声, 悲哀婉转,很久才消失。 七年级下册重点文言文实词、虚词、译句梳理 五.陋室铭(刘禹锡) 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘 青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳 诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?” 一.有仙则名 出名(闻名) 惟吾德馨 散布得很远的香气,这里指(品德)高尚 谈

文档评论(0)

5566www + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6122115144000002

1亿VIP精品文档

相关文档