国立中兴大学农艺学系九十四年度暑期_图文.doc

国立中兴大学农艺学系九十四年度暑期_图文.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
  【原句精译】尽管马克遇到困难,但是他从未放弃对知识的追求。   【能力拓展】动词give的常见搭配。①give up放弃,交出 例:When you graduate, will you give up your study? 你毕业后会不会放弃学习? ②give oneself up to献身于,沉溺于,热衷于 例:The boy gives himself up to electronic games. 这个男孩沉溺于电子游戏。③give away泄露,出卖 例:He gave my secret away. 他泄露了我的秘密。④give in屈服,让步 例:You must give in your examination papers now. 你们现在必须把试卷交上来。   89. before we find the methods of curing cancers/ before we find the cure for cancer   【结构分析】本句的主语是Scientistsagree,that it will be a long time是that引导的宾语从句,before we find the methods of curing cancers是before引导的时间状语从句。   【要点解析】“治愈”可译为cure,而不应译为treat,treat是“治疗”的意思。cure有疗法的意思,所以治愈癌症的方法还可以译为cure for cancer。根据句子的已知部分,可以判断出填写的部分用一般现在时   【原句精译】科学家们认为,要过很长时间才能找到治愈癌症的方法。   【能力拓展】before引导的状语从句。①句型A:it+be+一段时间+before…:意思是“要过很久才会……”。例:The field research will take John and Mike about five months; it will be a long time before we meet them again. 实地考察要花约翰和迈克五个月的时间;他们过很久才会再见面。②句型B:it was some time before…:意思是“在……之前过了一段时间”。例:He was told that it would be at least three more months before he could recover and return to work. 他被告知至少过三个月才能康复,重返工作岗位。 中草藥製劑免疫功能評估   90. keep pace with the constantly increasing demands of consumers或keep up with the constantly growing needs of consumers   【结构分析】本句的主语是Production,谓语是has to be increased,后面的to keep pace with the constantly increasing demands of consumers是目的状语。   【要点解析】 ① 固定搭配“与……保持同步”,可以翻译为keep pace with 或keep up with。②“不断增长的”,可以翻译为increasing,growing或rising。③“需求”可翻译为demands或needs。④“消费者”翻译为consumer。   【原句精译】只有大幅提高产量才能与消费者不断增长的需求保持同步。   【能力拓展】①keep pace with和……并驾齐驱,跟上 例:We must work hard to keep pace with the development of modern technology. 我们必须努力学习才能跟上现代科技的发展。②keep up with赶得上,和……保持联系 例:Students must work hard to keep up with their school work. 学生必须努力学习才能跟上功课。   91. the fewer chances you will have of catching a cold   【结构分析】本句的前半部分是从句,后半部分是主句。主句的主语是You。谓语是will have。【要点解析】本题主要考查 the more,the less的用法。其用法与the more,the more一致,可翻译为“越……越……”。①固定搭配“可能做某事”,可翻译为be likely to do sth;②固定搭配“感冒”,可翻译为catch a cold。   【

文档评论(0)

44488569 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5101121231000003

1亿VIP精品文档

相关文档