- 27
- 0
- 约4.82千字
- 约 34页
- 2020-06-14 发布于天津
- 举报
英汉口译 English and Chinese Interpreting Add Subtitles here Books to Read ? 冯建忠 , 2005. 实用英语口译教程 . 译林出版社 . ? 厦门大学外文系 , 2003. 新编英语口译教程 . 上海外 语教育出版社 . ? 雷天放 陈菁 , 2006. 口译教程 . 上海外语教育出版 社 . ? 梅德明 , 2006. 高级口译教程 . 上海外语教育出版社 . ? Jones, R. 2008. 会议口译解析 . 上海外语教育出版社 . The definitions of Oral Interpreting ? An extempore ( 即席 [eks?temp?ri])oral reproduction in one language, of what is said in another language. ( 钟述孔 ) ? An oral transmission of messages from one language into their equivalents in another, for the purpose of achieving extempore understanding between communicators.( 胡更 申 ) It is defined as oral translation of a written text (Shuttleworth Cowie: 1997:83). 口译是指“对口头表达的信息及文本进行的 口头翻译” (Shuttleworth Cowie, 1997:82) Interpreting is a service activity with a communication function. (Gile) It is usually a face-to-face communicative act. 2. The types of Oral Interpreting ? 2.1 By forms ? consecutive interpreting ( 交替传译 ) ? simultaneous interpreting ( 同声传译 ) ? whispering interpreting ( 耳语传译 ) ? sight interpreting ( 视阅传译 ) ? 2.2 by contents ? a. 导游口译( guide interpreting ) ? b. 礼仪口译 ( ceremony interpreting ) ? c. 宣传口译( information interpreting ) ? d. 会议口译( conference interpreting ) ? e. 谈判口译( negotiation interpreting ) ? 2.3 By Ways one-way interpreting two-ways interpreting(bilateral or liaison) Consecutive Interpreting ? The interpreter is under the instructions “to interpret between chunks of the original speech (immediately after the original speaker has completed a few sentences or in most cases, a fairly long paragraph), he is doing ‘consecutive interpreting.” Simultaneous Interpreting ? If he is instructed to interpret while the original speech is being made then he will be doing ‘Simultaneous Interpreting . ? (The interpreter renders by means of earphones and microphones t
原创力文档

文档评论(0)