俄语0-b1讲义第三十七课 урок7-1 .pdfVIP

俄语0-b1讲义第三十七课 урок7-1 .pdf

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Урок 25 О себе профессия 职业 фотограф 摄影师 инженер 工程师 шофёр 司机 журналист 记者 путешественник 旅行家 преподаватель 教师 певец 歌手 спортсмен 运动员 врач 医生 песионер 退休人员 хобби 爱好 танцевать 跳舞 балет 芭蕾:смотреть балет 看芭蕾 фотографировать 照相 посещать выставку 看展览 посещать музей 参观博物馆 опера 歌剧:слушать оперу спектакль 戏剧:смотреть спектакль 看戏 смотреть фильм 看电影 читать газету 看报纸 слушать концерт 听音乐会 Диалог 对话 И.: Люда, у вас такое красивое имя - Людмила!... А как обед? 柳达,您有一个很美的名字——柳德米拉!……午饭怎么样? Л.: Ничего, спасибо. Ресторан действительно хоршоий. 还不错,谢谢。这家餐厅的确不错。 И.: Люда, расскажите мне о себе: где вы живёте, где работаете? Почему вы живёте у Вадима? Кто он вам? Может быть, он ваш «Руслан»? 柳达,讲讲您自己吧:您住在哪儿,在哪儿工作?为什么您住在瓦吉姆那里?他 是您什么人呢?也许,他是您的“鲁斯兰”? Л.: Нет. Сначала рассскажите о себе. 不。请您先说说您自己。 И.: Вы уже всё обо мне знаете: я живу и работаю в Саранске. 您已经知道我的一切了:我住在萨兰斯克,也在那里工作。 Л.: Вы действительно миллионер? 您真的是一位百万富翁吗? И.: Ну, не знаю... Почему вы так думаете? 呃,不知道啊……您为什么这么想啊? Л.: Потому что Вадим говорил, что у вас много денег. 因为瓦吉姆跟我说,您很有钱。 Диалог 对话 И.: Ах, Вадим говорил! Ну, это не интересно. Расскажите о себе. Что вы любите делать в свободное время? 啊,瓦吉姆说的!嗯,这一点儿也不好玩。来聊聊您自己吧。闲暇的时间您都 喜欢做些什么? Л.: Я люблю ходить в кино, в театр, смотреть телевизор, слушать музыку... люблю читать. 我喜欢看电影,看戏,看电视,听歌……我喜欢阅读。 И.: А что вы любите читать? Вы любите читать о любви? 您喜欢读什么书呢?您喜欢读关于爱情的书吗? Л.: Иван. Не надо. 伊凡。别这样。 А как обед? 您觉得午饭怎么样? • 某人觉得如何,要用第三格。 • Как вам обед? Ресторан действительно хоршоий. 这家餐厅的确不错。 • действительно 真的,的确,如: Эта книга действительно интересная. 这本书真的很有意思。 расскажите о себе 请谈谈您自己 • расскажите 是рассказать的命令式:请讲一下。 • рассказать(св) 变位:я расскажу, ты расскажешь, он/она расскажет, мы расскажем, вы

文档评论(0)

hhx0627 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档