- 36
- 0
- 约7.05千字
- 约 51页
- 2020-07-05 发布于天津
- 举报
例 5 : Jouissance 的多义性: Sexual pleasure; enjoyment or pleasure, i.e. “ enjoyment of good health ” 译成 sexual pleasure 丧失了原文的女 性特点和多义性 例 6 : 女性主义者拟作的词: the-rapist=therapist bore-ocracy=bureaucracy Totaled woman=totaled car? womb-tomb =spacecraft) 译成 20 世纪 90 年代以前的德语时遭遇了 尴尬 例 7: 新语的多义性一方面表现了女性特点, 同时也给翻译带来了挑战 ? LAmèr =mere(mother)+mé re(sea)+amer(bit ter)= motherhood is a bitter sea, a bitter and embittering experience ? mourriture =nourriture (food)+pourrir(to rot)+mourir(to die)=Being a mother is to provide food (for the children) and then die like a plant th
原创力文档

文档评论(0)