陶渊明诗文整合.docxVIP

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE 1 陶渊明诗文选录 选录篇目: 一、课内:《桃花源记》、《五柳先生传》、《归园田居》、《饮酒》(其五) 二、课外:《桃花源诗》、《归去来兮辞·序》、《归园田居》(其一) 一、作者简介 陶渊明(365—427),东晋浔阳柴桑人(今九江市)人。字元亮,自号五柳先生,晚年更名潜,死后亲友私谥“靖节先生”。田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。 陶渊明出身于破落仕宦家庭。曾祖父陶侃,祖父陶茂、父亲陶逸都做过官。年幼时,家庭衰微,八岁丧父,与母妹三人度日。孤儿寡母,多在外祖父孟嘉家里生活。 外祖父孟嘉出身名门,学识渊博,才思敏捷,潇洒儒雅,官至京城中郎、长史。外祖父家里藏书多,给陶渊明提供了阅读古籍和了解历史的条件,他不仅像当时一般士大夫那样学了《老子》、《庄子》,而且学了儒学《六经》和文、史及神话之类的“异书”,同时接受了儒学、道家两种思想影响,培养了“猛者逸四海”和“性本爱丘山”两种不同的志趣。他的个性、修养都很有外祖父遗风。学者逮钦立说:陶渊明“存心处世,颇多追仿其外祖辈者。”这在陶渊明的诗文中可以得到印证。陶渊明自称五柳先生,他在《五柳先生传》中描述五柳先生:“好读书,不求甚解,每有会意,便欣然忘食。” 他还在《饮酒二十首并序》(十四)诗云:“悠悠迷所留,酒中有深味。” 由此可见他的读书、饮酒习惯跟外祖父确实如出一辙。 他一生最喜欢的一个是美酒,一个是菊花。他从小受儒家思想的教育,对生活充满幻想,希望通过仕途实现自己“大济苍生”的宏愿。自29岁起,曾任江州祭酒、镇军参军、彭泽县令等职。他不满当时士族地主把持政权的黑暗现实,任彭泽县令时,因不愿“为五斗米而折腰”,仅80多天就辞官回家,作《归去来兮辞》,自明本志。从此归隐田园,“躬耕自资”,直至63岁在贫病交迫中去世。 【生平简表】 年份 年龄 事件 365年 出生 373年 8岁 父亲去世 377年 12岁 母亲去世 394年 29岁 出仕:祭酒、参军、县令 406年 41岁 弃官隐居归田 407年 42岁 作《归园田居》5首 417年 52岁 作《饮酒》20首 420年 56岁 作《桃花源记》 427年 63岁 去世 二、陶渊明作品风格 陶渊明长于诗文辞赋,诗多描绘自然景色及其在农村生活的情景,其中的优秀作品寄寓着对官场与世俗社会的厌倦,表露出其洁身自好,不愿屈身逢迎的志趣,但也有宣扬“人生无常”,“乐安天命”等消极思想。其艺术特色,兼有平淡于爽朗之胜,语言质朴自然,而又极为精炼,具有独特风格。 陶渊明是田园诗的开创者。在他的田园诗中,随处可见的是他对污浊现实的厌烦和对恬静的田园生活的热爱。萧统在《陶渊明集序》中,称赞“其文章不群,辞采精拔,跌宕昭彰,独超众类,抑扬爽朗,莫如之京”。梁启超评价陶渊明时曾经说,“自然界是他爱恋的伴侣,常常对着他笑”。确如其言,陶渊明在自然与哲理之间打开了一条通道,在生活的困苦与自然的旨趣之间达到了一种和解。连最平凡的农村生活景象在他的笔下也显示出了一种无穷的意味深长的美。陶渊明的诗文重在抒情和言志。他的语言,看似质朴,实则奇丽。在平淡醇美的诗句中,蕴含着炽热的感情和浓郁的生活气息,为中国诗坛开辟了新天地,并直接影响到唐代田园诗派。 三、课内篇目 1.《 桃花源记》 【原文】 晋太元中,武陵人,捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁(huò)然开朗。土地平旷,屋舍俨然 ,有良田美池桑竹之属。阡陌(qián mò)交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣著,悉如外人。黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。 余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。” 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尙士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终。后遂无问津者。 【注释】 (1)缘溪行:顺着小溪行船。缘,顺着、沿着。 (2)鲜美:古今异义词,指鲜艳美丽。今义:新鲜美味。 (3)渔人甚异之:渔人对此感到很诧异。异,对……感到诧异、以……为异,形容词意动用法。 (4)欲穷其林:(渔人)想要走完这一片桃林。穷,穷尽,动词。 (5)才通人:仅容一个人通过。才,仅仅。 (6)豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮

文档评论(0)

152****4171 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档