- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Return
Knowing About Translation
词是句子甚至整个语篇的基本构建单位,如何选
择恰当的词义,是翻译过程中首先要碰到的问题。只
有选择了恰当的词义,并在必要时加以恰如其分的引
义申,才能确保译文的通顺。英语和汉话的词汇都非常
丰富,英语的一词多义,汉语的一字多义的现象十分
选普遍。译者只有在掌握词典基本释义的基础上,根据
择具体的语言环境和搭配习惯确定和选择词义,才能进
行不同的翻译搭配,并确定词义
BAcK□NExT
通过词语的搭配选择
词的搭配关系主要是指词与词之间的横向
组合关系,英语和汉语在长期的使用过程中,
都形成了各自的组合规律或搭配习惯。因此,
在翻译中,可以通过词之间的固定关系选择词
及确定词义。以“run”为例
BAcK□NExT
1 For a while, she ran a restaurant in Boston
她曾有一段时间在波士顿开餐馆。
2) Run the tape back to the beginning
把磁带倒到头
3)The company is running a series of advertisements in the
national newspapers.
公司在全国性的报纸上登了系列广告
BAcK□NExT
4)The play ran for two years
本剧持续放映了两年
5)Water was running off the root
水从屋顶上流淌下来。
6)The idea runs in his mind
这个念头萦绕在他的脑海中。
BACK□NExT
2.根据上下文选择词义
英语中同一个词,同一词类,在不同场合
往往有不同含义,因此可根据上下文的联系
来判断和确定某个词在特定场合所具有的词义,
请看下例
BAcK□NExT
文档评论(0)