席慕容《乡愁》原文.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
席慕容《乡愁》原文 《乡愁》这首诗写了故乡的歌谣,故乡的景致,古树的年轮,作 者从浓浓并且熟悉的乡音入手,再从熟悉而又模糊的故乡曾经的景致 续写乡愁,最后从内心绵延不绝的乡愁的形象化作大树的年轮。 下面 小编给大家带来席慕容《乡愁》原文,欢迎大家阅读。 席慕容《乡愁》原文 乡愁 席慕容 故乡的歌是一支清远的笛 总在有月亮的晚上响起 故乡的面貌却是一种模糊的怅惘 仿佛雾里的挥手别离 离别后 乡愁是一棵没有年轮的树 永不老去 席慕容《乡愁》英文翻译 The song is a n ative flute quiet and remote该文档为文档投稿赚钱网作品,版权所有,违责必纠 Always soun ded the ni ght the moon The face of home is a vague wistful Waving goodbye as if the fog After part ing Homesick ness is a tree without rings Never to grow old 席慕容《乡愁》赏析 对故土的眷恋可以说是人类共同而永恒的情感。远离故乡的游 子、漂泊者、流浪汉,即使在耄耋之年,也希望能叶落归根。 席慕蓉将这份乡愁用简短的七行三节诗进行概括: 第一节写乡音 的清新缭绕,笛声 总在有月亮的晚上响起”试想一年四季又有几个 晚上没有月光啊,这就隐隐喻出游子无时无刻不在怀恋故乡。 第二节该文档为文档投稿赚钱网作品,版权所有,违责必纠 写乡情的怅惘,对故乡的怀念渐渐遥远,时间的推移摇落了故乡的轮 廓,仅剩一种模糊不清的怅惘,如雾里别离,浓似血却又隔着一层迷 蒙的云雾。用雾里的挥手别离来比喻对故乡的模糊而怅惘的印记, 是该文档为文档投稿赚钱网作品,版权所有,违责必纠 用一种可观可感的具象来描述抽象的主观感受,可谓生动形象、贴切 自然。第三层写乡愁的永恒。是从上两层的乡音缭绕和乡情缠绵过渡 而来,这在形式上极具新颖意味。层次的渐递使主题由模糊逐渐鲜明。 席慕蓉用没有车轮的树永驻游子心中 永不老去”的形象比喻抒发了该文档为文档投稿赚钱网作品,版权所有,违责必纠 深似海洋的愁绪和怀恋、怅惘的情感。 情感抒发与意象选择的融合,使整首诗的意境深邃悠远。比喻的 贴切自然、语言的朴素优美更使整首诗具有牧歌式的情调。该文档为文档投稿赚钱网作品,版权所有,违责必纠

文档评论(0)

107****0911 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档