各类文体翻译.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第十二章 76 各类文体的翻译 Translation of different kinds of style Genera工 ntroduction what is style? Style is the essential characteristic of every piece of writing, the outcome of the writers personality and his emotions at the moment Considering different communicative environment, methods, objectives and purposes, communicators would opt different language varieties that has different functions so as to perform their communication effectively. The language varieties are what people called style 正式语体 从题材上进行分析。 从话语体式,即话语的正式程度上进行分析。 1)I beg, sir, that you will offer him my sincerest apologies 敬请向他转达在下最诚挚的歉意。 2) Please send my sincerest apologies to him 标准语体 请向他转达我最诚挚的歉意 3)Tell him Im awfully sorry 告诉他我很抱歉 随便体 从对话语方式进行分析。 此外,造成文体差异的还有时间、地域、社会地位、生活阅历等 其他因素,翻译过程中都应加以考虑。当然,对以上三个主要方 面的分析应该是有机的、相互联系的,这样才能从整体上尽可能 与原文靠拢。 ●应用文体 ●议说文体 ●文学文体

文档评论(0)

erterye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档