- 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
有趣的语言现象
初探英语幽默的语音成因
同音异义
(一)同音同形异义
英语中存在一定数量的词,它们的拼写及读音一样,但是它们并不
是同一个词,所以意思或词性都不尽相同。利用这一现象可以产生幽默
例子
A: What do lawyers do after their death?
B: They lie still.
躺着”与“撒谎”这两个词在英语屮都拼为
ie,此处利用了这一对同形同音异义词生动地揭露
了资本主义社会中,律师欺骗撒谎的本性是不可改
变的。
(二)同音异形异义
在现代英语的词汇中,同音而异义的词数量很大,为
歧义的产生提供了大量的原始素材。例如rain和 Reign, sighs
和size等,它们发音完全相同,只是拼写和意思不同。由同
音异形异义触发的幽默句子屡见不鲜。
例子
You're not eating your fish, the waitress asks him
Anything wrong with it?
“ Long time no sea,” the customer replies. long time no see是久
别的朋友见面时所用的寒暄语,顾客利用see和sea这对同音异义词,巧
妙地指出了餐桌上的鱼不新鲜,叫人忍俊不禁的同时也为这一顾客的机
智拍案叫绝
谐音
音词指那些发音相似但拼写和意义不同的词汇,如:fscN象
physically,red-read,这种现象也是产生幽默的常见手段。谐
言生动活泼、幽默诙谐或嘲弄讥讽的修辞效果,使人读来忍俊不禁。
She receives a long-distance call person to
person for Mrs. L.A. Pologize. intoned the operator
这是个温馨的小故事,丈夫同妻子吵架后乘飞
机到外地,途中后悔自己伤害了妻子,于是打长途
电话回家道歉。这位聪明的丈夫想出一个既能道歉
又不失面了的好办法。他特意编造了一个姓名
A. Pologize,通过接线员略加拖长的诵读,再加上
person-to-person就等于说 apologize person to
person(我亲自道歉)
音渡
线。首渡也叫连音,是音节或单词之间的停顿或连
音渡是美国结构学派语言学家在分析英语
语音系统时认为可以区分词与词的界限,因而也可
以影响语义的一种特征”(桂灿昆)。音节可以不
带停顿地密切相连称为闭连音( close juncture)或
者也可以松散地相连称为开连音( open juncture),
由于存在着开连音与闭连音的区别,有时会出现同
个读音可以有开连音与闭连音两种不同理解而
生歧义的情况。例如:。
I scream[ai+skri:m我尖叫
Ice cream[ais+kri:m冰淇淋
Why choose[hwai+tFuz为什么选择
white shoes[ wait+Fu:z]白鞋子
文档评论(0)