- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
井得一人打水浇田
宋之丁氏,家无井出源,常一人居外。
的
顺接连词溉,浇灌
汲水,从井里取水。
及其家穿井,肯人曰:“吾穿井得一人。”
等到代词,他告诉
得到、获得
译文:宋国有一姓丁的人家,家中没有井,要到
外面去打水浇田,(他家)经常有一个人住在外
面(专门做这件事)。
等到他家了挖一口井之后,告诉别人说:“我家
挖井得到了一个人
传播
有而传之者,曰:“丁氏穿井得一人
国都听说代词,指丁家得到,挖到,挖得
人说的那句话
国人道之,闻之于宋君
被
讲述」知道,听说,
这里“使知道
这件事
译文:有人听说了这件事,并传播开来说:
家打井挖到了一个人
国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道
了这件事。
宋君人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人
派遣这件事向应答,回答得到
的彼唤,指劳力
之使,非得一人于井中也。”求之此,不如
无闻
在
像这样,如此
得到,挖到,挖得
听取传闻
译文:宋国国君派人向丁家询问这件事。
丁家的人回答说:“(家里打了井,不必再派人
到个面打水)得到了一个人的劳力,并非在井中
得到了一个人。”寻到的消息如此,还不如不
知道。
杞人忧天
您可能关注的文档
最近下载
- 2023年12月英语六级真题及答案(第3套).pdf VIP
- 课题开题报告:国家智慧教育平台促进中小学教师发展数字化转型的应用模式与推进机制研究.docx VIP
- (区县版)_中小学教辅材料征订专项整治工作方案.docx VIP
- 新人教版(新插图)四年级上册数学 第5单元测试卷.docx
- 2021年全国新高考Ⅱ卷语文试题答案解析.doc VIP
- 肛肠科护士进修学习计划.docx VIP
- 抗心律失常药物临床应用中国专家共识(2023版)解读.pptx
- 2025年1月浙江省普通高校招生选考科目考试地理真题卷(含答案与解析).pdf VIP
- 简支梁桥设计-毕业设计.doc
- 装配式建筑工程消耗量定额及全费用基价表.pdf VIP
文档评论(0)