- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精品文档
杜甫茅屋为秋风所破歌译文及赏析
本文是关于 杜甫的文学文章 ,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评
和分享。
导语: “呜呼 ! 何时眼前突兀见此屋, 吾庐独破受冻死亦足 ! ”诗
人的博大胸襟和崇高理想, 至此表现得淋漓尽致。 以下是由应届毕业
生文学网小编 J.L 为您整理推荐的茅屋为秋风所破歌译文及赏析, 更
多相关信息请关注应届毕业生网。 原文:
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥
长林梢,下者飘转沉塘坳。
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去。唇焦
口燥呼不得,归来倚杖自叹息。
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧
踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜
沾湿何由彻 ?
安得广厦千万间, 大庇天下寒士俱欢颜, 风雨不动安如山 ! 呜呼 !
何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足 !
译文
八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草
乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树
梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。
南村的一群儿童欺负我年老没力气, 竟忍心这样当面做 “贼 ”抢
东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。我嘴唇干燥也喝止不住,
。
1欢迎下载
精品文档
回来后拄着拐杖,独自叹息。
一会儿风停了, 天空中乌云像墨一样黑, 深秋天空阴沉迷蒙渐渐
黑下来了。布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡觉姿势不
好,把被子蹬破了。一下雨屋顶漏水,屋内没有一点儿干燥的地方,
房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏。 自从安史之乱之后, 我睡眠的
时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮。
如何能得到千万间宽敞高大的房子, 普遍地庇覆天下间贫寒的读
书人,让他们开颜欢笑,房子在风雨中也不为所动,安稳得像是山一
样?唉! 什么时候眼前出现这样高耸的房屋, 到那时即使我的茅屋被秋
风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿 !
注释
⑴秋高:秋深。怒号 (h áo) :大声吼叫。
⑵三重 (ch óng) 茅:几层茅草。三,泛指多。
⑶挂罥 (ju àn) :挂着,挂住。罥,挂。长 (ch áng) :高。
⑷塘坳 ( ào) :低洼积水的地方 ( 即池塘 ) 。塘,一作 ”堂 “。坳,
水边低地。
⑸ 忍能对面为盗贼:竟忍心这样当面做 “贼 ”。忍能,忍心如此。
对面,当面。为,做。
⑹入竹去:进入竹林。
⑺ 呼不得:喝止不住。
⑻俄顷 (q ǐng) :不久,一会儿,顷刻之间。
⑼秋天漠漠向昏黑 ( 古音念 hè) :指秋季的天空阴沉迷蒙,渐渐
。
2欢迎下载
精品文档
黑了下来。
⑽布衾 (q īn) :布质的被子。衾,被子。
⑾娇儿恶卧踏里裂:孩子睡相不好,把被里都蹬坏了。恶卧,睡
相不好。裂,使动用法,使 ……裂。
⑿床
原创力文档


文档评论(0)