- 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
买方,你们打算怎样投保?
How are you going to arrange insurance!
卖方,依据 FOB价格条款,我们会为您投保一切险。
In terms of FOB. we will offer you With All Risks.
买方:我们也是这样想的。如果不办理一切险,万一出了问题,我们的损失就大了,没法处
理。另外,我还希望加保战争险。
We think so too. If All Risks is not guaranteed. in case there is any problem, the loss will be too
heavy for us to handle.Moreover, I hope to add insurance against War Risks.
卖方,那属于附加险,而且额外保险费由你方支付。
That’s an additional risk item, and an extra premium involved will be charged to your account.
买方:但是保险应该包含在报价里了 .
But the insurance was supposed to be included in the quotation.
卖方,是的 ,但是我们向你们报的价是一般比例下的正常保险额 .
Yes,but we quoted you normal coverage at regular rates.
卖方:我了解了请及时寄给我们保脸单
I see.Please send us the insurance policy
卖方,多谢您的理解
Thanks for your understanding
文档评论(0)