哈利波特与混血王子台词中英对照.pdf

  1. 1、本文档共65页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
I killed Sirius Black! The tale is thrilling, if I say so myself. 我杀了小天狼星布莱克! 说实话,这倒是个挺惊险的故事 Hes back.他回来了 But now is not the time to tell it. HARRY POTTER AND THE HALF-BLOOD 可现在不是说故事的时候 PRINCE 片名:哈利波特与混血王子 Take my arm.搭着我的手臂 The police are continuing with the investigation Do as I say.照我说的做 into the cause of the Millennium Bridge disaster. I just Apparated, didnt I? 警方仍在进一步调查千禧桥坍塌事件 我刚刚是不是幻影移形了? Traffic has been halted as police search for Indeed. Quite successfully too, I might add. survivors. 是的,要我说,还很是成功 警方搜寻幸存者期间,交通一度暂停 Most people vomit the first time. The surrounding area remains closed. 绝大多数人第一次都吐了 事故现场周边区域仍处于戒备状态 I cant imagine why.真让人想不通(反话) The mayor has urged Londoners to remain calm... Welcome to the charming village of Budleigh 市长呼吁伦敦市民保持冷静 … Babberton.欢迎来到美丽的巴德莱 ·巴伯顿村 Whos Harry Potter?哈利 波特是谁?· Harry, I assume, right about now, youre Oh, no one.哦,谁也不是 wondering why I brought you here. Bit of a tosser, really.可能是某个呆子吧 哈利,我猜,现在你正奇怪 Funny, that paper of yours. 我为什么要带你来这里 你的报纸怪怪的 Am I right? 对吧? Couple nights ago, I couldve sworn I saw a Actually, sir, after all these years, I just sort of go picture move. with it. 老实说,教授,经历这么多年 前几天晚上,我敢发誓看到照片里的人动了 我差不多已经不想了 - Really? - 真的? Wands out, Harry.拔出魔杖,哈利 - Thought I was going around the twist. Horace?霍拉斯? - 我估计是干活累得看花眼了 Horace?霍拉斯? - Hey, I was wondering...

文档评论(0)

lh2468lh + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档