RPE-PO-001长期翻译服务合同-Bestart.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
长期翻译服务协议 合 同 号: RPE-PO-001 签订地点: 签订日期: 2007年 月 日 甲方:拉法基瑞安(北京)技术服务公司 乙方: 甲、乙双方经友好协商,本着双方自愿、诚守诺言、公平合理的原则,就甲方与乙方之间建立协作关系事宜,签订合同如下: 统计方式:以中文版本统计;按WORD工具栏中的字数统计,以“字符数(不计空格)”栏为准。如原中文无电子版,则以翻译出来的英文“字数”X1.8=中文“字符数(不计空格)”。 含税单价: 含税价格(单位:人民币) 笔译 中文译英文 150元/千字符数(不计空格) 英文译中文 125元/千字符数(不计空格) 中文译日文、法文、德文、俄文 190元/千字符数(不计空格) 日文、法文、德文、俄文译中文 165元/千字符数(不计空格) 图形处理 英文译中文 A4图纸 10 元/张 A3图纸 30 元/张 字数另外单独计算 加急费 凡国家法定节假日(仅限于五一、国庆和春节)委托翻译任务的,不论该任务数量大小,都按加急处理,加收50%的翻译费用。 总价: 按实统计。 合同期限:自 年 月 日始,至 年 月 日止,为期一年。合同期满前任何一方都可书面通知另一方终止或修改本协议,否则本协议自动延期一年。延期后的合同期限条件按本协议期限条件执行。 交稿方式:E-mail或按客户要求提供打印件(每次数量不超过5套)。乙方应将甲方指定译稿的打印件在规定期限内送达甲方指定的地点,运费由乙方负责。甲方在收到乙方翻译成品后的15个工作日内进行初步验收。 付款方式: 按控制点或按季结算(如金额超过5万元即可结算一次,而不管一季度是否期满)。每一控制点工作完成或一季度期满之后即结算一次。乙方将在每一控制点或一季度结束后7个工作日内出具 “翻译费用统计单”(参见附录一),并以电子版形式提交给甲方相关部门或责任人。甲方相关部门或责任人将在收到该统计单后7个工作日内进行确认并签字,然后乙方出具发票并连同签字后的“翻译费用统计单”提交给甲方。甲方在收到发票后21个工作日内一次性付款。 委托程序 具体翻译服务的委托:每次发生翻译服务,甲方授权代表当通过电子邮件详细说明翻译委托的范围、交稿时间等,各种往来以电子邮件为准。 甲方委托翻译服务,应当详细说明客户对质量、交付时间、格式、排版等方面的具体要求。甲方未具体说明的,以原文格式为准。除非甲方事先明确说明,不交付双语对照文件。 甲方取消或撤消翻译委托:如果甲方在委托期满之日前取消或撤消所委托翻译内容的部分或全部,甲方应向乙方支付乙方实际已经完成部分的费用。 翻译质量保证: 乙方应严格按照正常的翻译、校对程序工作,准确无误地传达原文信息,确保文体适当、文笔流畅、专有名词准确。若甲方对译稿提出疑问,乙方应按照甲方要求,校正、修改,直至甲方满意为止。 翻译质量其他有关事宜参照有关中国国家标准或按本合同双方事先约定。 翻译进度保证: 甲方应按既定日程表向乙方提交所有需要翻译的文件,以确保乙方的翻译工作;乙方收到甲方的原文后,应及时安排翻译工作,在甲方每批要求的时间内提交译文,并确保所有译文在甲方规定日期前提交。 译文的修正: 甲方按合同支付全部翻译款项后,并不表示乙方责任的终止,乙方应在任何时候按甲方的要求对翻译文件进行修改或校对直到甲方满意为止。但因甲方的原因,如修改原文等,不在此责任范围内,但乙方应全力配合甲方的此类修改,费用另计。 保密条款: 乙方应按照甲方要求做好原稿与译稿的保密工作。不得泄露任何有损于甲方利益的资料和信息。未经甲方书面同意,乙方不得随意将该文本及其译文的原件、复印件、电子版本等以任何形式提供给任何第三方,但中华人民共和国法律另有规定的除外。 后附保密协议为本合同的一部分。 版权所有 甲方向乙方提供的用于翻译目的的资料以及乙方完成的译件的著作及版权归甲方所有。 特别约定 乙方所提供翻译服务所收取甲方的费用仅为所提供翻译服务的费用。甲方同意乙方对甲方的责任承担限额按本合同约定的翻译费用为上限。 甲方同意乙方仅向甲方提供本合同明确约定之保证。甲方不得向乙方主张任何本合同明确保证以外之保证。 争议解决 因本合同引起之一切争议,双方应通过友好协商解决,协商不能解决,提交成都市仲裁委员会进行仲裁。 可分性与完整性 本合同任何部分或任何条款违反中华人民共和国有关法律即被认定无效的,不影响其他任何部分或条款的效力。 沟通 本合同有关一切沟通,包括但不仅限于协商、会谈、合同、发票等等,当由双方以下人员或以下人员事先

文档评论(0)

rovend + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档