灵台无计逃神矢翻译《灵台》原文和翻译.docVIP

  • 77
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 2页
  • 2020-08-25 发布于山东
  • 举报

灵台无计逃神矢翻译《灵台》原文和翻译.doc

灵台无计逃神矢翻译《灵台》原文及翻 译 查字典语文网小编给各位考 生筛选整理了 :诗经中《灵台》原文,《灵台》原文翻译,诗经的来 源,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注查字典语文网。 一、《灵台》原文 经始灵台,经之营之。庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。 王在灵囿,麀鹿攸伏。麀鹿濯濯,白鸟翯翯。王在灵沼,于牣鱼跃。 虡业维枞,贲鼓维镛。于论鼓钟,于乐辟雍。于论鼓钟,于乐辟雍。 鼍鼓逢逢。矇瞍奏公。 二、《灵台》原文翻译 开始规划筑灵台,经营设计善安排。百姓出力共兴建,没花几天成 功快。开始规划莫着急,百姓如子都会来。 君王在那大园林,母鹿懒懒伏树荫。母鹿肥壮毛皮好,白鸟羽翼真 洁净。君王在那大池沼,啊呀满池鱼窜蹦。 钟架横板崇牙配,大鼓大钟都齐备。啊呀钟鼓节奏美,啊呀离宫乐 不归。 啊呀钟鼓节奏美,啊呀离宫乐不归。敲起鼍鼓声蓬蓬,瞽师奏歌有 乐队。 三、诗经由来 《诗经》约成书于春秋中期,起初叫做《诗》,孔子曾多次提及此 称,如: “《诗》三百,一言以蔽之,曰: ‘思无邪 ’。”“诵《诗》三 百,授之以政,不达;使于四方,不能专对。虽多,亦奚以为? ” 司马迁记载的也是这一名称,如: “《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之 所为作也。 ” 因为后来传世的版本中共记载有 311 首,为了叙述方便,就称作 “诗 三百 ”。之所以改称《诗经》,是由于汉武帝以《诗》《书》《礼》 《易

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档