网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

谈科技英语翻译中的常见错误及应对技巧.docVIP

谈科技英语翻译中的常见错误及应对技巧.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
谈科技英语翻译中的常见错误及应对技巧   【摘要】科技是第一生产力,当今世界各国越来越重视科学技术的发展,在科技领域的竞争也日趋激烈,随着互联网技术的发展以及世界全球化进程的加快,世界各国的联系和交流也日益密切和频繁,而英语作为一种国际通用语言,在促进各国交往和沟通交流中发挥着至关重要的作用,英语学科的发展也也延伸到各个领域,而在科技领域中的惯犯应用,催生了科技英语的诞生。通过对科技英语的研究,可以加深人们对科技英语的认识,除此之外,还可以帮助人们了解当前科技英语翻译中存在的常见问题,从而找出可行性对策,促进科技英语翻译事业的发展。本文简要阐述了科技英语的概念以及科技英语的主要特征,重点分析了科技英语翻译中存在的主要问题以及应对技巧,希望对科技英语的深入研究提供参考价值。   【关键词】科技英语 英语翻译 常见错误 应对技巧   引言   科技英?Z的出现是时代发展的结果,随着世界经济全球化的发展,各国在科技领域的交流和联系日益密切,而基础英语已经不能满足科技领域的专业性的发展要求,在上个世纪七十年代,科技英语正是发展成为一门新的语言学科,发展至今,世界上很多国家已经设立了专门的科技英语研究机构,而许多高校还专门设置了科技英语翻译专业,通过培养专业的科技英语专业人才来适应科技领域快速发展的需要。科技英语的发展不仅能够推动科技领域的的进步,而且对于扩大英语的词汇量、促进英语的多元化发展等方面也起着重要影响力。要充分发挥科技英语在科技领域的作用,就要先了解科技英语的相关知识,对科技英语有全面的认识,包括科技英语的含义以及科技英语在词汇、语言结构等层面所表现出来的独特性。   一、科技英语的概述   1.科技英语的定义。科技英语一般指在自然科学和工程技术方面的科学著作、论文、教科书、科技报告和学术讲演中所使用的英语,是科学工作者彼此进行学术交流或向广大读者介绍科学知识时习惯运用的一种语言体裁。由于科技要求对自然现象或客观事实的发生的描述要客观、准确、真实,所以科技工作者在表达的时所使用的语言也要尽量精准、简捷,能够简明扼要的概括事物或现象的本质特征,这就决定了科学用语的准确性、真实性、客观性和专业性,这也是科学所追求的严谨专业的精神和态度。而在基础英语中很难找到或找不到能够准确表达科技概念的准确词汇或句式结构,不能满足科技发展的需要,从而推动了科技英语的出现和专业发展。   2.科技英语的特征。第一,词汇。从英语词汇的角度看:首先,由于科技的专业性,在基础英语中找不到审核的表达词汇,所以出现了许多新词汇,这些词汇表达特有的科技领域的现象,具有很强的专业性;其次,有些基础英语中的常见词汇,被用于科技英语中之后,所表达的科技领域的意义,也就是被赋予了新的内涵和意义,这是值得注意的一点;再次,科技英语通常会使用大量的缩略词汇,这也是基础词汇中比较少见的。   第二,句式。科技英语中经常出现一些带有专业词汇的长句、复句,这种句子符合英语的表达习惯,但是在进行翻译的时候,我们就要结合汉语的语言表达特点,将这种长复句进行分解,既要保持原意,又要适应汉语的阅读习惯。   第三,语法。科技英语使用较多的就是被动句和强调句,这是因为,这种句式不带有主观色彩,更容易体现科技的专业性、客观性,这也是科技英语的特别之处。   二、科技英语翻译中常见的错误分析   1.词汇理解错误。科技英语翻译工作者因为自身掌握的英语知识有限,就会在进行翻译工作时出现错误,对于出现的不确定的词汇或者不认识的词汇,为了赶进度,而进行简单的词义猜测,从而使翻译出现误差,还有一个常见的错误就是断章取义,在进行句子翻译时,没有从全文的角度出发,只是进行简单的词汇直译,这样就造成句子前后不连贯,影响受众的阅读和理解。   2.句法的忽视。由于东西方文化的差异,造成了语言句式使用的不同,而西方人对英语的句式掌握的熟练程度要比我们高,如果我们不能了解有关各种句式的使用,在进行科技英语翻译的时候就会出现翻译的偏差。   3.翻译工作者专业素质参差不齐。科技英语翻译工作不仅要求翻译工作者掌握英语翻译的技能,还要对科技知识有一定的把握,但从当前的科技英语翻译状况来看,翻译工作者的专业素质还有待提高。   三、科技英语翻译的应对技巧分析   对于科技英语翻译中出现的一些常见错误,我们可以从以下几个方面着手应对:首先,作为科技英语翻译工作者,要树立责任意识,在进行翻译工作时,遇到产生质疑或不解的词汇,主动向其他同事请教,也可以自己查找工具书,要有科学求真的精神;其次,科技英语翻译工作者还要不断加强自身专业知识技能的学习,在增加科技英语词汇量的同时,也要注重科技专业知识的吸收,双管齐下,这样才能在科技英语翻译工作中游刃有余。   四、结语   综上所述,科技英语翻

您可能关注的文档

文档评论(0)

baoyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档