- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
励志 英文名人名言
人是奇怪的偏执狂。撒谎者总是撒谎,骗子总要行骗。一个人对你倾诉的时候,通常已在其它人的面前倾诉过,只是可能没有得到想要回应。一位忠诚的朋友,无论遭受多大的冤屈依旧忠诚。
in this world there is always danger for those who are afraid of it. (george bernad shaw, british dramastist)
对于害怕危险的人,这个世界上总是 危险的。(英国剧作家 肖伯纳 g)
it is not true suffering ennobles the character; happiness does that sometimes, but suffering, for the most part, makes men petty and vindictive. (william somerset maugham, british novelist)
说苦难能使人格得到升华,这是不确切的;幸福有时倒能做到这一点,而苦难常会使人心胸狭窄,产生复仇的心理。(英国小说家 毛姆 w s)
There is but one step from the sublime to the ridiculous.
崇高与荒谬仅一步之遥。—Napoleon
Whats in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。—Shakespeare
坏事情一学就会,早年沾染的恶习,从此以后就会在所有的行为和举动中显现出来,不论是说话或行动上的毛病,三岁至老,六十不改。 —— 克雷洛夫
Growing old is not upsetting; being perceived as old is.
I leave uncultivated today, was precisely yesterday -perishes tomorrow which person of the body implored. -我无所事事地度过的今天,是昨天死去的人们所奢望的明天 -
越来越老并不可怕,可怕的是让人觉得越来越老。—Kenny Rogers
Nothing in life is to be feared. It is only to be understood.
生活中没有可怕的东西,只有应去了解的东西。—Marie Curie
Scientific knowledge aims at being wholly impersonal.
科学知识要求完全不受个人感情的影响。 —Bertrand Russell
Nature never deceives us; it is always us who deceive ourselves.
大自然永远不会欺骗我们,欺骗我们的往往是我们自己。—Rousseau
你不要以为机会像一个到你家里来的客人,他在你门前敲着门,等待你开门把它迎接进来,恰恰相反,机会是一件不可捉摸的活宝贝,无影无形,无声无息,假如你不用苦干的精神,努力去寻求它,也许永远遇不着它。——佚名
Truth is beautiful. Withoutdoubt; and so are lies.
真理是美的;毫无疑问,谎言也是如此。 —Emerson.
Death…is no more than passing from one room into another.
死亡只不过是从一个房间进入另一个房间。—Helen Keller
That is the essence of science: ask an impertinent question, and you are on the way to the pertinent answer.
一个人要不断提升自己的境界,从而看得更高更远,做事也更有效率,这要求人学会自觉地学习和积极的思考,只要能力提高,对环境变化的适应性加强,人一定能够在人群中居于优势地位。
科学的本质是:问一个不恰当的问题,于是走上了通往恰当答案的路。—Jacob Bronowski
let us suggest to the person in crisis that he cease concentrating so upon the dangers involve
文档评论(0)