雷雨中英台词对照版.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
四 (惊愕地)二少爷! Peter! 冲 (不安地)四凤! Sifeng! 萍 (不高兴,向弟)弟弟,你怎么这样不懂事? What are you doing here? 冲 (莫明其妙弟)妈叫我来的,我不知道你们这是干什么。 It was mother who told me to come here, I d no idea what was going on . 繁 (冷冷地)现在你就明白了。 you ll know soon enough. 萍 (焦燥,向繁漪)你这是干什么? What do you mean? 繁 (嘲弄地)我叫你弟弟来跟你们送行。 I just wanted your brother to come and see you off. 萍 (气愤)你真卑-- You are a mean person. 冲 哥哥! Paul! 萍 弟弟,我对不起你!--(突向繁漪)不过世界上没有像你这样的母亲! I m sorry. But there isn t another mother like you on earth! 冲 (迷惑地)妈,这是怎么回事? What sgoing on, then, mother? 繁 你看哪!(向四凤)四凤,你预备上哪儿去? See for youself! Where are you going, Sifeng? 四 (嗫嚅)我……我…… i er — i 萍 不要说一句瞎话。告诉他们,挺起胸来告诉他们,说我们预备一块儿走。 Don t be afraid. Tell them we re leaving together. 冲 (明白)什么,四凤,你预备跟他一块儿走? what s this, Sifeng? You re going away with him? 四 嗯,二少爷,我,我是-- yes, Peter. i I m 冲 (半质问地)你为什么早不告诉我? Then why didn t you tell me so before? 四 我不是不告诉你; 我跟你说过, 叫你不要找我, 因为我--我已经不是个 好女人。 but I did:I told you to keep away from me because i---I was no longer a pure girl--- 萍 (向四凤)不,你为什么说自己不好?你告诉他们! (指繁漪) 告诉他们, 说你就要嫁我! Don t say that about yourself. Tell them all about it. Tell them that you re going to marry me! 冲 (略惊)四凤,你-- Sifeng, you 繁 (向冲)现在你明白了。(冲低头) now you know what it s all about. 萍 (突向繁漪,刻毒地)你真没有一点心肝!一以为你的儿子会替--会破 坏么?弟弟,你说,你现在有什么意思,你说,你预备对我怎么样?说, 哥哥都会原谅你。 You merciless witch! You think he ll ruin us? Well, Chong? What do you think? What are you gonna do to me. Do tell me. Ill forgive you whatsoever. [繁漪跑到书房门口,喊。 繁 冲儿,说呀! (半晌,急促)冲儿,你为什么不说话?你为什么你抓着四 凤问?你为什么不抓着你哥哥说话呀?(又顿,众人俱看冲,冲不语。) 冲儿你说呀, 你怎么,你难道是个死人?哑巴?是个糊涂孩子?你难道见 着自己心上喜欢的人叫人抢去,一点儿都不动气么? come on ,Chong! Why don t you say something,Chong? Why don t you ask him but insist on sifeng? Say something, Chong! What swrong with you? You re not dead, not dumb, not a stupid child, are you? Surely you re not going to stand watching him take your lover s hands. 冲 (抬头,羊羔似的)不,不,,妈!(又望四凤,低头)只要四凤愿意, 我没有一句话可说。 No, mother. If Sifeng is willing, I veno objection. 萍 (走到冲面前,拉着他的手)哦,我的好弟弟,我的明白弟弟! That s quite sens

文档评论(0)

xiaozu + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档